ويكيبيديا

    "انت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Eres
        
    • ¿
        
    • usted
        
    • te
        
    • tu
        
    • Tienes
        
    • Está
        
    • que
        
    • has
        
    • Ya
        
    • lo
        
    • me
        
    • ti
        
    • vas
        
    • uno
        
    Markham Nolan: Bien, si Eres editor de noticias, esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Y me dijo, ¿por qué? sabes, Eres inteligente, Tienes todo esto a tu favor. TED فقال لي ، لماذا ؟ انت ذكية ، كل الإمكانيات ميسرة لك.
    Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    usted es un infractor de la misma manera en que estas personas fueron invasores. TED أي انت غدوت معتدٍ على الملكيات كما كانت هذه الطائرات كذلك سابقاً
    Por otro lado, si crees que el crujido en la hierba es el viento, pero se trata de un depredador peligroso, Eres el almuerzo. TED من جانب اخر، ان اعتقدت ان الحفيف بين الاعشاب ليس سوى الرياح وتبين انه حيوان مفترس خطر كنت انت الغداء
    En la medida justa, Eres creativo y no crees mucho en tonterías. TED للحق، انت مبدع ومع ذالك لا تعجب بالكثير من الهراء
    que suena duro, como hombre oso. - Ahora Eres tú la anticuada. Open Subtitles انت قديمة الطباع وحسب اما هي فلن تمانع هذه الامور
    Eres Glamis, y Cawdor y serás lo que se te ha prometido. Open Subtitles أنت أمير غلاميس و كودور وستكون ما انت موعود به
    Eres el hijo del comandante Bartolomeo de Cavalcanti, cuyos nombres están inscritos en los libros de honor de Florencia. Open Subtitles انت ابن الميجور بارتولوميو من كافالانتى, سليل عائله كافالانتى الذين نقشت اسماؤهم فى الكتاب الذهبى لفلورنس
    Olmo Dalco, ahora que Eres mayor... y aún te meas en los pantalones... Open Subtitles أولمو انت فتىً كبير الان ولكنك ما تزال تبول فى بنطالك
    Supongamos que tienen, digamos, una aspiradora en su casa y se rompió. Necesitan un repuesto, pero se dan cuenta que el producto Está discontinuado. TED تخيل ان لديك, هوفر في منزلك و قد كسرت. انت تحتاج الى قطعة غيار ولكن اكتشفت ان الهوفر اوقف انتاجها
    EP: Muy bien, así que ahora me estás mostrando algunos servicios públicos. TED اي بي: حسناً اذن انت تعرض لنا بعض الخدمات العامة
    No es que un par de bacterias entren en usted y empiezan a secretar toxinas -- usted es enorme, eso no tendría ningún efecto en usted. TED اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر
    Dado que el aislamiento no significa nada para hombres como usted, salvo empeorarlos pensé que esta vez le dejaría castigarse a sí mismo. Open Subtitles وبما ان السجن الانفرادي يعني ان اجعل الوضع اسوأ بالنسبة لامثالك ففكرت هذه المرّة ان اجعلك انت تختار نوع العقوبة
    Tratas de convencerme para que te deje salir de aquí o para que te dé la información que quieres. Open Subtitles انت تحاول التحدث لي وعدم السماح لك بالخروج من هنا او اعطائك بعض المعلومات التي تريدها
    La segunda cosa que me decían es: Confíamos en tí, y no importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    - Piensa que la montaña no le quiere. - ¿También Tienes tú esas ideas? Open Subtitles لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟
    - Tú tonteando aquí y yo esperando. - Continúa esperando, Ya voy. Open Subtitles انت تقوم بغراميات هنا وانا منتظر هناك اذهب, اننى قادم
    Las niñas suelen jugar con muñecas, pero a ti te gustan las armas. Open Subtitles اكثر البنات مثلك يحبون اللعب اللطيف اما انت فتلعبين بالاسلحة النارية
    No vas a seguir mis pasos después de haber traicionado tu nombre. Open Subtitles انت لن تتبعني بعد الآن بعد ان لطخت اسم العائلة
    También es cierto que si usan uno de estos teléfonos en el extranjero este no sabrá de donde es la señal de internet. TED وايضا تلك حقيقة انه اذا استخدمت تلك الهواتف خارج البلاد لا تعلم تلك الهواتف على اي شبكة انترنت انت متصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد