Bueno... no es sólo un juego de balance, sino de engaño también. | Open Subtitles | حَسناً،انة, اوةة مش بس لعبة توازن، لكنها ايضا لعبة مكر |
sólo quiero decir que quiero a mi hermano Mike y estoy muy orgulloso de él. | Open Subtitles | بس بدي قلكن انو انا بحب اخوي مايك و انا فخور فا كتير |
¿Estás jugándomela con todos estos planes de boda, sólo para intentar ganar tiempo? | Open Subtitles | هل كنتي تتلاعبين بس بمخططات الزفاف هذه لتوفري الوقت لنفسك ؟ |
Solo pensé en pasar... hacerte saber que tu intento de asesinato fracasó. | Open Subtitles | أنا بس أود أن نتوقف، نعلمك اغتيال بك فشلت المحاولة. |
Si tus eres Solo mía, serás marcada. | Open Subtitles | لو انتي ليا انا بس يجب أنْ تعلمي بعلامات |
a. bis (2,2-dinitropropil) acetal (BDNPA) (CAS 5108-69-0); | UN | أ - بس (2`2-دينيتروبوبيل) أسيتال (BDNPA) (رقم المختصر الكيميائي: 5108-69-0)؛ |
Así que improvisó una sentencia de 11 meses. Y no sólo eso sino que lo liberó cada día para ir al trabajo. | TED | لذا فقد غيرت الحكم الى 11 شهراً وليس هذا فحسب .. بس سمحت له بالذهاب الى العمل يومياً |
No sólo es una vergüenza, sino que sus actos han arrojado una mancha sobre esta compañía y sobre mí personalmente. | Open Subtitles | مش بس انت اصابك العار , لكن تصرفاتك تركت علامه سوداء فى جبين هذه السريه وفى جبينى انا شخصيا |
En la cama, sólo me corro apretando las piernas. | Open Subtitles | في السرير انا بستمتع بس لما بضم رجليا مع بعض |
sólo Leda, nadie más ha venido a dormir. | Open Subtitles | ليدا بس ما فيش حد تاني وصلت البيت امبارح |
sólo pensé que eran palabras en Inglés que no sabía. | Open Subtitles | أنا بس كانوا الكلمات الإنجليزية لم أكن أعرف. |
He venido, no sólo por nuestro parentesco, sino en mi calidad de clérigo, a condolerme con uds por la profunda aflicción que están sufriendo. | Open Subtitles | اشعر بان زيارتي لكم ليس كقريب فقط بس كرجل دين ايضا. لاواسيكم جميعا على المأساة الشديدة التي تعانون منها. |
Lo sé. sólo quiero decirle que me estoy matando a trabajar por aquí, y que es imposible que pierda en el condado de Garfield. | Open Subtitles | اي بعرف بس بدي قلو عم بشتغل كتير باقصى جهدي مشانو |
Esta gente está en el cementerio de Garfield. Y es un Solo condado. | Open Subtitles | نص اللي بالقائمة هي مدفونين بتراب مدينة غارفيليد , بمدينة وحدة بس |
Mirá,Solo estoy tratando de encontrar al dueño del lugar. | Open Subtitles | شوفي, أنا بس أبي أعرف إذا المدير موجود هنا وإلا لا. |
Cariño, acabo de encargarme de la comida, Solo tengo dos manos y yo Solo tengo una | Open Subtitles | لسه هلق خلصت العشا ما عندي غير 2 يد وانا عندي بس وحدة |
¿Por qué Solo hacemos, bolas, palillos y medialunas? | Open Subtitles | ليه بتخليني اعمل مربعات و عصيان و هلال صغير بس |
sólo te llamé porque estás lejos y pensé que te gustaría saber que tu madre estaba enferma. | Open Subtitles | انا بس كلمتك لانك مره بعيدة انا توقعت انك بتحبين تعرفين اذا كانت امنا مريضه |
b. bis (2,2-dinitropropil) formal (BDNPF) (CAS 5917-61-3); | UN | ب - بس (2`2-دينيتروبوبيل) فورمال (BDNPF) (رقم المختصر الكيميائي: 5917-61-3)؛ |
Mamá dijo que podía llevarme cualquier cosa de aquí abajo... incluyéndote a ti, si quería, pero no quiero. | Open Subtitles | ماما قالت آخد أي حاجة من هنا حتى إنت لو عوزت بس أنا مش عايز |