¿Vas a darme una puñalada en la espalda con Cha Eun Sang? | Open Subtitles | هل ستطعنى فى ظهرى من خلال تشا اون سانج ؟ |
¿Por qué iría a la reunión de Padres como madre de Cha Eun Sang? | Open Subtitles | لما قررت أن تظهر فى أجتماع الاباء كوالدة تشا اون سانج ؟ |
A Cha Do Hwi le ha estado gustando Jin Rak durante mucho tiempo. | Open Subtitles | تشا دو هوا كانت معجبه بجين راك منذ وقت طويل للغاية |
Y sé muy bien que quieres vengarte de la reportera Song Cha Ok. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعلم أنك مازلت .تريد الإنتقام من سونغ تشا أوك |
Oí que quieres interpretar el papel principal en la película del Director Cha Min Seok. | Open Subtitles | سمعت انك ترغب فى لعب الدور الرئيسي فى فلم المخرج تشا مين سوك |
¿no puedes ahora compartir un poco de ello con el Señor Cha? | Open Subtitles | ألا يُمكنك الأن مشاركة بعضاً منه مع السيد تشا ؟ |
Si se sabe en el mundo que Cha Do Hyun tiene DID, | Open Subtitles | إن عُرف للعالم أن تشا دو هيون لديه شخصيات متعددة |
Es así que se han efectuado modificaciones de la Constitución para eliminar la supremacía del partido en el poder, el Chama Cha Mapinduzi (CCM), y permitir la formación de otros partidos políticos. | UN | وعلى هذا النحو أدخلت تغييرات على الدستور لالغاء هيمنة حزب تشاما تشا مابيندوزي الحاكم، والسماح بتكوين أحزاب سياسة أخرى. |
Estas conversaciones fueron facilitadas por el partido gobernante de la República Unida de Tanzanía, Chama Cha Mapinduzi. | UN | وتولى تشاما تشا مابيندوزي، من الحزب الحاكم في جمهورية تنزانيا المتحدة، تيسير المحادثات. |
Espera, perdón por preguntarte esto... pero, ¿la reportera Song Cha Ok es uno de los entrevistadores? | Open Subtitles | انتظري أنا آسفة لطرحي هذا ولكن هل المراسلة تشا سونج أوك واحدة من الحكام؟ |
"Pero nos alegra que esté recuperado, ¡Cha, Cha, Cha!" | Open Subtitles | لكننا سعيدين ان براين عاد الي البيت تشا تشا تتشا |
Cha, Cha, cha-cha-cha... nos encontramos de nuevo, gordito. | Open Subtitles | تشا تشا تشا تشا لقد تقابلنا ثانية يا عزيزى |
Una tal Miss Jung ha testificado que el Dr. Cha le exigía perversiones repetidamente | Open Subtitles | الآنسة جانغ شهدت بأن الدّكتور تشا كان يطلب الجنس المسيئ بإلحاح |
Aunque tu destino con el yerno Cha se acabó... si tuviera un poco de lealtad, ¡habría reconocido tu sufrimiento! | Open Subtitles | على الرغم من أن مصيرك مع صهري تشا قد إنتهى .. لو كان لديهِ بعض الإخلاص لكان قد إعترف بمعاناتكِ لأجله |
Ya hay rumores sobre ti y el CEO Cha. | Open Subtitles | هناك شائعات بالفعل تخصكِ أنتِ و الرئيس تشا |
La otra vez dijiste... que estabas pensando renunciar porque no te gustaba el CEO Cha. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ ذلك آخر مرة تُفكرين بالإستقالة لأنكِ تكرهين الرئيس تشا |
La familia Maezumi en el cielo me alentaría: ¡Ramen, Cha, Cha, Cha! ¡Maezumi, Cha, Cha, Cha! | Open Subtitles | عائلة ميزومي بالسماء ستهتف رامن تشا تشا ميزومي تشا تشا |
Sería interesante ver a esos porristas celestiales con su Cha, Cha cha. | Open Subtitles | و تلك المشجعات السماويات يغنين تشا تشا تشا |
Cha Dae Woong te ha transferido la mitad de su vida junto con el aliento. | Open Subtitles | تشا داي وونغ قد أعطاكٍ نصف حياته مع العقدة |
¿Porque ya no juegas a ese juego de cartas que le gustaba a Tsu Tsu? | Open Subtitles | لم لا تلعب لعبه الكوتشينه التي تحبها تشا تشا ؟ |
2. La segunda reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Cha-Am los días 18 y 19 de agosto de 2008, arrojó los siguientes resultados: | UN | 2 - وفيما يلي نتائج الاجتماع الثاني لوزيري خارجية البلدين، الذي عقد في تشا - آم في 18 و 19 آب/أغسطس 2008: |
Me dijo que iba a irse en cuanto se resolviera el caso de Chae Hee Joo. | Open Subtitles | لقد قالت أنها سوف تُغادر عندما ينتهي أمر ،"تشا هي جو |
Y ese es el por qué voy a proponerte para entrar a Omega Chi. | Open Subtitles | ولِهذا سَأَعْرضُك عَرضَ للإِنْضِمام إلى الأوميغا تشا |
La mujer con sed que parece un bol con arroz es su mamá, Mi-Cha. | Open Subtitles | والمرأة الظمآنة القبيحة تكون أمها "مي تشا" |
La Casa Blanca recibió al primer ministro de la costilla asada, y yo bailé el cha-cha-cha como una mariquita. | Open Subtitles | لجنة البيت الأبيضَ قامت بتحية وزيرُ الضلعِ الأساسيِ المشويِ، وأنا ارقص التشا تشا مثل بنت مدللة |