Además, se instalaron ocho computadoras en el Salón de Delegados para uso de los delegados. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت ثمانية حواسيب في ردهة الوفود كيما تستخدمها هذه الوفود. |
El Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE) de Brasil dispone de computadoras potentes y emite algunas predicciones regionales. | UN | ويتوفر لمعهد أبحاث الفضاء في البرازيل حواسيب ذات قدرات قوية، وهو يقدم بعض التنبؤات اﻹقليمية. |
Un eslogan de las manifestaciones que se realizaron en Génova durante el verano pasado es que los hambrientos no pueden comer computadoras. | UN | ومن شعارات المظاهرات التي خرجت في شوارع جنوى، إيطاليا، في الصيف الماضي، أن الجائع لا يمكن أن يأكل حواسيب. |
La única razón por la que vine aquí fue para conseguir ordenadores para mis estudiantes. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني اتيت الى هنا كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي |
Cuando es factible, se instala una impresora de red para cumplir con la proporción de cuatro computadoras de escritorio por impresora. | UN | وحيثما أمكن، يتم نشر طابعة شبكية من أجل التقيد بتخصيص طابعة واحدة لكل 4 حواسيب أي بنسبة 4:1. |
Es muy probable que el problema aumente debido a la fuerte demanda de alojamiento de nuevas computadoras y equipo. | UN | وثمة احتمال كبير أن تتفاقم هذه المشكلة بسبب الطلب الشديد على وصل حواسيب ومعدات جديدة بالخوادم. |
Los asaltantes también registraron los locales y confiscaron siete computadoras y varios teléfonos móviles. | UN | كما قام المهاجمون بتفتيش المبنى ومصادرة سبعة حواسيب وعدد من الهواتف النقالة. |
Registraron su domicilio y se incautaron de varias computadoras y materiales diversos. | UN | وفتَّش أفراد الشرطة بيت ليو شياوبو وصادروا حواسيب ومعدات أخرى. |
Según la fuente, se confiscaron las computadoras de algunos activistas de derechos humanos para impedir que informaran del juicio. | UN | ووفقاً للمصدر، صودرت حواسيب بعض الناشطين في مجال حقوق الإنسان بهدف منعهم من نقل تفاصيل المحاكمة. |
Ahora usamos esos programas para hacer computadoras mucho más rápidas y así poder ejecutar estos programas mucho más rápidamente. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
Tenemos computadoras muy potentes, y las hacen hacer cosas muy sofisticadas, a menudo con muy grandes cantidades de datos. | TED | لدينا حواسيب قوية بشكل لا يصدق، وتقوم بأمور معقدة بشكل مدهش، غالباً مع معطيات بحجم ضخم. |
Así como todo otro científico, los criptógrafos estamos extremadamente emocionados ante la posibilidad de coexistir con las computadoras cuánticas. | TED | تمامًا مثل كل العلماء الآخرين، نحن كمشفرين متحمسون للغاية لإمكانات العيش في عالم به حواسيب كمومية. |
En aquella época no había computadoras los cálculos se hacían a mano. | Open Subtitles | لم يكن هناك حواسيب تلك الأيام الحسابات كانت تتم باليد |
Con el tiempo se necesitarían computadoras que funcionasen con el sistema operativo UNIX, por su potencia y su polivalencia. | UN | وسوف تكون هناك حاجة في النهاية إلى استخدام حواسيب تعمل بنظام تشغيل يونيكس، نظرا لقوتها وتعدد اختصاصاتها. |
Por razones de eficiencia, la nómina de pagos del PNUD se procesa en el sistema de computadoras de las Naciones Unidas. | UN | ولتحقيق الكفاءة، يستخدم نظام حواسيب اﻷمم المتحدة في تجهيز كشوف مرتبات البرنامج اﻹنمائي. |
Además se requerirían, para la oficina de Ginebra, tres computadoras personales y una impresora para el personal adicional necesario para el proyecto. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم توفير ثلاثة حواسيب شخصية وطابعة لمكتب جنيف لتدعيم الموظفين اﻹضافيين اللازمين للمشروع. |
Se instalarán computadoras con capacidad para almacenar electrónicamente la información relativa a los protocolos pertinentes. | UN | كذلك سيتم تركيب حواسيب قادرة على خزن معلومات البروتوكولات ذات الصلة في شكل الكتروني. |
Sería ingenuo pensar que el problema de la adquisición de conocimientos se puede resolver simplemente construyendo escuelas o instalando ordenadores en las aulas. | UN | من السذاجة الاعتقاد أن مشكلة المعرفة ستحَل بمجرد تشييد مدارس أو تركيب حواسيب في قاعات المدارس. |
computadora tipo “libreta” | UN | حاسوب حجري حاسوب كتيبي حواسيب خدمة الشبكة |
Calendario previsto para el desarrollo de nuevos sistemas de informática | UN | المواعيد المستهدفة لاستحداث نظم حواسيب جديدة |
El nuevo programa informático y la base de datos convertida se instalaron en nuevos servidores y comenzó la fase experimental. | UN | فقد رُكبت البرمجيات الجديدة وقاعدة البيانات المحوَّلة في حواسيب خدمة جديدة وبدأت عمليات الاختبار. |
Ah, hablando de eso, necesitamos actualizar la ventilación de la granja de servidores. | Open Subtitles | بالحديث عن الموضوع، نحتاج لرفع مستوى التّهوية من أجل حواسيب السّرفر. |
Continuó evolucionando y funcionando de una forma u otra en computadores cada vez más sofisticados hasta hace solo cinco años. | TED | وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت |
Se está instalando un nuevo sistema de computación para contabilidad y gestión en las oficinas de la Administración Postal de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena. | UN | ويجري تركيب نظام حواسيب جديد للمحاسبة واﻹدارة في مكتبي إدارة بريد اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
Esos datos debían almacenarse como documentos y programas informáticos, tanto los de los textos como los datos sobre mapas y gráficos. | UN | وينبغي تخزين البيانات في شكل وثائق وكذلك في حواسيب. |
Lo puedes abrir en cinco años y un ordenador de la NSA. | Open Subtitles | يمكنك فتحها خلال 5 سنين بحاسوب من مستوى حواسيب وكالة الفضاء. |
Durante el ETGEC-3 se obtuvieron datos de las estaciones sismológicas auxiliares utilizando dos tipos de comunicaciones: previa solicitud por línea telefónica y peticiones transmitidas por la red de computadoras INTERNET. | UN | وخلال الاختبار التقني الثالث جُمعت بيانات من محطات سيزمية مساعدة باستخدام نوعين من الاتصالات: خطوط الهاتف عند الطلب والطلبات المقدمة من خلال شبكة حواسيب الانترنيت. |
Yo-Yo tropezó con un protector contra la... sobretensión, haciendo volar a tres XT. | Open Subtitles | يويو تعذر بتوصيلة كهربائية كان معه ثلاثة حواسيب |
Y aún si no lo es, no hay nada que puedan hacer para herir a Clark Computers porque no tienen el elemento más importante, ¿Verdad? | Open Subtitles | حتى لو لم تكن , لا يوجد شئ يمكنهم عمله "للضرر ب "حواسيب كلارك لأنهم ليس لديهم العنصر الأهم , صحيح؟ |
Y estos niños tenían sus laptops. Pero esto fue realmente lo que nos inspiró, además de la influencia de Joe y otros, comenzamos Una Laptop Por Niño. | TED | وهؤلاء الأطفال يملكون حواسيب محمولة. لكنه كان بالفعل ما حمّس هذا، إضافةً لنفوذ جوي وآخرين، بدأنا مشروع كمبيوتر محمول لكل طفل. |
Y que toda la capacidad de cómputo combinada del planeta no pueda resolverlo es la razón por la que los criptógrafos pensamos que les habíamos ganado a los descifradores. | TED | وحقيقة أن جميع حواسيب العالم مجتمعة لا يمكنها حله، هذا هو السبب وراء اعتقادنا كمشفرين أننا قد وجدنا طريقة لنتغلب على محللي الشفرات. |