Gracias por la invitación para hablar sobre un tema que llevo estudiando muchos años. | UN | شكراً لدعوتي لتناول الكلمة بخصوص موضوع عكفت على دراسته منذ عدة أعوام. |
Gracias. Esto explora también el espacio y las líneas en el espacio. | TED | شكراً. واللتين سـ تكتشفان المساحة او الخطوط الموجودة في المساحة |
Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. | TED | ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً |
Así que todo lo que puedo decir es, muchas Gracias, Sebastian; estoy muy, muy agradecido. | TED | لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك. |
Todo lo que puedo decir es "Gracias por esos obstáculos en el camino". | TED | وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه. |
Gracias. Es un fenómeno amplio a través del sur de Asia, incluyendo las Maldivas. | TED | شكراً. إها ظاهرة منتشرة في ربوع جنوب آسيا، بما في ذلك المالديف. |
Gracias por la casa que nos diseñó. Es uno de sus edificios más hermosos. | Open Subtitles | شكراً لك على تصميم هذا المنزل من أجلنا أنه من أجمل تصميماتك |
- Es un emblema de la tribu. Es suyo - Es precioso, Gracias. | Open Subtitles | ـ إنها رمز القبيلة ـ إنها جميلة للغاية ، شكراً لك |
Gracias de todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
Es un placer para mí, Sr. Bond. Gracias a la Srta. Anders. | Open Subtitles | انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس. |
Bien, Gracias. ¿Quieren que les prepare café? | Open Subtitles | بخير شكراً. تَحْبُّني اعملك بَعْض القهوةِ؟ |
Gracias, oficial Moore. Le notificarán los resultados. | Open Subtitles | شكراً لكي أيتها الضابطة مور,سيُعلمونك بدرجاتك |
Gracias por traernos. Sus ovejas son preciosas. | Open Subtitles | شكراً للتوصيلة سيدي عِنْدَكَ خِرافُ رائعةُ |
Gracias por decirme cuándo iban a atraparme. | Open Subtitles | شكراً للمعلوماتِ عندما كُنْتَ تحاولُ مَسْكي. |
Bueno, muchas Gracias, pero era clearly no es rival para su defensa gIasses. | Open Subtitles | حَسناً، شكراً جزيلاً، لَكنَّه كَانَ بشكل واضح لا مباراةَ لدفاعِ أقداحِكِ. |
Noel, Noel, lo siento. Gracias. ¿Te veo el lunes en el trabajo? | Open Subtitles | نول، أنا آسفة، شكراً لك سأراك يوم الاثنين في العمل؟ |
Esto se está poniendo muy abstracto, pero Gracias disfruto trabajando en la bolera. | Open Subtitles | الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق |
Gracias por intentar ayudar pero prefiero encontrar yo misma a mi hombre. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمحاولتكِ المساعده سأكون مرتاحة أكثر بإيجاد رجلي بنفسي |
A veces estás en un choque tal, que no te das cuenta de que te hirieron. Sí. Gracias. | Open Subtitles | ـ أحياناً يكون المرء فى حالة صدمة ولا يدرك أنّه تأذّى ـ أجل، شكراً، شكراً |
Gracias, Niño Jesús por hacer que llueva este año en nuestros campos. | Open Subtitles | شكراً سيدي المسيح لإستجابتك لدعواتي شكراً لجلبك المطر هذا العام |
Lo sé, y te lo agradezco... pero ¿qué te parece ser mi guardaespaldas digamos hasta la clase de inglés? | Open Subtitles | اعرف .. و شكراً لكن ماذا لو اصبحت حارسي الشخصي فقط اثناء سيرنا لـ صف الانجليزية |
Lo siento tanto, muchísimas Gracias por su honestidad, señor, en este momento de verdad. | Open Subtitles | انا آسف للغايه شكراً لك لصراحتك , سيدي في لحظه الحقيقه هذه |
Le reitero una vez más mi agradecimiento por su amable asistencia y cooperación. | UN | مرة أخرى أشكركم جميعاً شكراً جزيلاً على حُسن مساعدتكم وتعاونكم. |