ويكيبيديا

    "عيني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los ojos
        
    • mis ojos
        
    • en especie
        
    • mi ojo
        
    • el ojo
        
    • me
        
    • vi
        
    • mi vista
        
    • solamente
        
    • visto
        
    • atención
        
    • físico
        
    • en presencia
        
    • mis propios ojos
        
    • in rem
        
    A continuación, los agentes de seguridad le vendaron los ojos y le obligaron a firmar una confesión falsa, bajo amenazas de tortura. UN وأقدم أفراد الأمن بعد ذلك على عصب عيني السيد الشرقي وأجبروه، تحت التهديد بالتعذيب، على التوقيع على اعترافات زائفة.
    Mirar a la persona frente a ti a los ojos especialmente cuando los estás condenando. TED إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك، وخاصة عندما تصدر أحكاماً عليهم.
    Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. Open Subtitles فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا
    Es increíble; no podía creer lo que veían mis ojos cuando lo conocí por casualidad. TED انه أمر مذهل ، لأنني لم أستطع أن أصدق عيني. حيث صادفته مرة.
    Pero si prestan atención, verán esa tristeza en mis ojos oirán ese dejo de miedo en mi, antes segura, voz. TED ولكن إن دققتم النظر، سترون ذلك الحزن الذي يكسو عيني وتسمعون الخوف الذي يهز صوتي المتماسك سابقاً.
    Además, los vehículos adicionales incluían 50 camiones de carga medianos como contribución voluntaria en especie del Gobierno de Alemania. UN وعلاوة على ذلك، شملت المركبات اﻹضافية ٥٠ شاحنة بضائع متوسطة قدمت كتبرع عيني من حكومة ألمانيا.
    Ese es el ojo que ve. El derecho es mi ojo que guiña. Open Subtitles هذه هي عيني التي أبصر بها واليمنى هي التي أغمز بها
    Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. Open Subtitles فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا
    A veces veo mi vida entera en los ojos de un pez. Open Subtitles بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل
    Pero, cuando abrí los ojos, vi a mi padre que me abrazaba. Open Subtitles لكن عندما فتحت عيني, وجدت أبي يمسكني. لقد كان كابوس.
    Acordamos qué cuando el tuviera suficiente dinero, me llevaría a curarme los ojos. Open Subtitles لقد إتفقنا إذا جمع ما يكفي من المال سيأخذني لأعالج عيني
    Mírame a los ojos y dime que es la misma que llevaste a la fiesta. Open Subtitles انظر إلي انظر إلى عيني وأخبرني أنها نفس الفتاة التي أحضرتها إلى حفلتي
    - No me mienta. Míreme a los ojos. - No lo hago. Open Subtitles لا تتكلمي معي بهراء، إنظر إلي وإلى عيني أنا لست
    ¿Creerías que te quiero si dejara los ojos en blanco y me estallara la cabeza? Open Subtitles أتعتقد أنني لو لم أكن أحبّك فإنّ عيني سوف تتراجع للداخل ورأسي سينفجر؟
    Trato de cerrar mis ojos con fuerza... hasta que todo esté negro. Open Subtitles محاولة لاغلاق عيني ضيق جدا، ذلك سار كل شيء أسود.
    Toco a alguien y una vida llena de mierda resplandece ante mis ojos. Open Subtitles أَلمْسُّ شخص ما , فيمر شريط حياته .المليء بالرعب أمام عيني
    Mira en mis ojos y diles que te estaba buscando cada día, cada noche, por cinco largos años. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    La adicta a las metanfetaminas dijo que quería comerse mis ojos lo cual cuenta porque el vestido me hace resaltar. Open Subtitles مدمن العقار هذا الصباح قال أنه يريد أكل عيني والذي أحتسبها لأن هذا الفستان جداً يُبديهم بارزة
    En algunos países de la CEI, las indemnizaciones por desempleo se pagan en especie. UN وفي بعض بلدان رابطة الدول المستقلة تدفع استحقاقات البطالة في شكل عيني.
    Pero hace algún tiempo descubrí que si cubro mi ojo izquierdo, lo que veo es esto. TED ولكن فيما مضى, اكتشفت انني اذا غطيت عيني اليسرى, بدلا من ذلك, احصل على هذا
    El jefe de la comisaría me golpeó en el ojo izquierdo porque estaba llorando. UN وضربني رئيس مخفر الشرطة على عيني اليسرى ﻷنني لم أتوقف عن الصراخ.
    Lo vi por el costado de mi vista pero me atacó, yo... Open Subtitles آي مسكه خارج زاوية عيني لكنّها إنقضّت عليّ. آي ..
    solamente trata de mirarme a los ojos. Open Subtitles حاول فقط أن تنظُر في عيني
    No te he visto nunca pero sé que estoy enamorado de ti. Open Subtitles لم أضع عيني عليكي أبداً لكنني أعلم أنا واقع بحبك
    Ahora, si me disculpas, desde la esquina de mi ojo veo a un gordito al que le haría falta una buena y saludable degradación por su físico. Open Subtitles حسناً؟ الآن إذا عذرتموني أرى بطرف عيني سمين
    Otro caso es el de una niña de 11 años que fue secuestrada por miembros del Ejército de la Resistencia del Señor en presencia de la madre. UN وتتعلق حالة أخرى بصبية تبلغ من العمر 11 سنة اختطفها أفراد من جيش الرب للمقاومة أمام عيني أمها.
    Deseo ver sus actividades con mis propios ojos antes de que la arrestemos. Open Subtitles أرغب أن اشاهدها تفعل ذلك بأم عيني قبل ان أقوم بتوقيفها
    El artículo 96 del Código Penal regula la orden posterior o el comiso especial autónomo que posibilita juicio in rem sobre el bien. UN وتتناول المادة 96 من المدوَّنة الجنائية الأمر اللاحق أو المصادرة الخاصة المستقلة بما يسمح بإصدار حكم عيني على الممتلكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد