Puede influir en un chico bueno, sensible, simpático transformarlo y volverlo del revés. | Open Subtitles | يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله |
Quizá sea un chico de campo pero si el Presidente intenta detenerme inundaré la Casa Blanca de millones de telegramas. | Open Subtitles | ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات |
Había un chico, con el que crecí... Era más joven que yo. | Open Subtitles | لقد كان هناك فتى نشأت معة و كان أصغر منى |
En una provincia septentrional, un muchacho de 17 años se incorporó a la Policía Nacional Afgana con un documento de identidad falsificado. | UN | وفي إحدى المقاطعات الشمالية، انضم فتى يبلغ من العمر 17 سنة إلى الشرطة الوطنية الأفغانية يحمل وثيقة هوية مزورة. |
Un palestino sufrió heridas por arma de fuego y muchos otros resultaron heridos de consideración, entre ellos un muchacho de 16 años. | UN | وأطلقت النار على فلسطيني فأُصيب بجروح، وأصيب كثيرون آخرون إصابات خطيرة، من بينهم فتى في السادسة عشرة من العمر. |
pero ella sabe que su padre no lo permitirá, no la dejará viajar sola aunque se haga pasar por niño. | TED | لكن هي تعلم ان والدها لن يسمح لها بالذهاب والسفر وحدها حتى لو كانت تتظاهر انها فتى |
Un chico tan flaco como él sería un buen limpiador de chimeneas. | Open Subtitles | فتى نحيف مثل هذا سوف يجعل أي مدخنة جيدة تنكسر |
Y luego, cuando lo detienen, vuelve a decir que es un chico. | Open Subtitles | ثم عندما تم القبض عليه إنه يسمّي نفسه فتى مجدداً |
He investigado los asesinatos y al chico de 20 años que mató a sus padres y sus cuatro hermanos. | Open Subtitles | لقد تحريت عن القتلة ولقد علمت أن فتى فى العشرين من عمره قتل والديه وأخواته الاربعة |
No me acostaba con un chico más de una vez por cuarto... | Open Subtitles | ولا أخرج مع أيّ فتى في الشارع ..لأكثر من ربع |
Fuera de acá chico. Ve a contarles a los otros. ! Ve ahora! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين، هيا اذهب الآن |
Verás, esa es una pregunta muy cara, chico, y no creo que tengas lo que se necesita para pagar el precio. | Open Subtitles | الآن أنظر, هذا سؤال غالى جدا جدا, يا فتى وأنا لا أعتقد أن لديك ما يتطلبه دفع الثمن |
Y gracias al chico de la radio, casi todo Seattle esta de acuerdo. | Open Subtitles | وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا |
¡No hay nada más que una respuesta a ese tipo de sentencia, muchacho! | Open Subtitles | لا يوجد سوى رد واحد لهذا النوع من الكلام يا فتى |
Escucha muchacho, hay otras cosas en la vida aparte de las damas. | Open Subtitles | اسمع يا فتى يوجد أشياء عديدة فى الحياة بجانب النساء |
Escucha, muchacho, tenemos un acuerdo, y es mejor que cumplas tu parte. | Open Subtitles | اسمع يا فتى ، بيننا اتفاق ومن الأفضل أن تحفظه |
Por eso es el niño más mal hablado que he conocido nunca. | Open Subtitles | لهذا السبب هو يملك أسلط لسان رأيته عند أي فتى |
Y entonces, entró un niño en un bar en Saigon. el niño traía una caja para lustrar zapatos. | Open Subtitles | فى إحدى أيام الحظيرة جاء فتى كان هذا الفتى يحمل صندوق تلميع أحذية و قال |
Mi hijo es joven, joven y testarudo, como ese niño en la ópera | Open Subtitles | إبني فتى ليكس فتى وعنيد كالصبي الذي كنت أراه في الأوبرا |
Un chaval ha encontrado un perro muerto por ahí. ¿Qué tipo de perro era? | Open Subtitles | فتى صغير وجد جثة كلب هناك أي نوع من الكلاب كان ؟ |
Andas de amigo con alguien tanto tiempo, que te olvidas que es el malo. | Open Subtitles | لقد تسكّعت مع ذلك الفتى لفترة طويلة هل نسيت انه فتى سيئ؟ |
Cuando vivía con el hombre de los yogures, todo era sencillo, hermoso. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش مع فتى الزبادي، كان الأمر بسيطا وجميلا |
Un tío me escribía cosas desagradables, hipersexuales, y en su avatar había una chica. | TED | كان فتى يرسل لي أشياء منحرفة وسيئة، وكان هناك فتاة في صورته. |
Eres como una colegiala con los chicos a sus pies y los tratas como trapos. | Open Subtitles | انت مثل طالبة مراهقة تحصل على اي فتى تريده , وتعامله مثل القمامة |
el número de niñas por 100 niños del nivel de enseñanza primaria ha aumentado de 77 en 1991 a 86 en 2006. | UN | وارتفع عدد الفتيات لكل 100 فتى في التعليم الابتدائي من 77 في عام 1991 إلى 86 في عام 2006. |
Ya sabes, un autografiado póster de Karate Kid II por el Sr. Miyagi. | Open Subtitles | تعرفين .. توقيع اعلان فيلم فتى الكارتيه اثنان من السيد ماياغي |
el equipo de tareas en el país verificó seis casos, con la participación de al menos 12 varones y 7 niñas de entre 10 y 17 años de edad. | UN | وتحققت فرقة العمل القطرية من ست حالات، شملت ما لا يقل عن 12 فتى وسبع فتيات تتراوح أعمارهم ما بين 10 أعوام و 17 عاما. |
Durante el mismo año, 150 millones de niñas y 73 millones de niños menores de 18 años tuvieron relaciones sexuales forzosas o sufrieron otras formas de violencia sexual. | UN | وأثناء السنة نفسها، تعرض 150 مليون فتاة و 73 مليون فتى دون سن 18 لجماع جنسي بالإكراه أو لأشكال أخرى من العنف الجنسي. |