Los artículos de periódico presentados como prueba por el autor demuestran que el presunto asesino de las dos personas mencionadas ha sido efectivamente detenido. | UN | فالمقالات الصحفية التي قدمها صاحب البلاغ كدليل تبين أنه قد أُلقي القبض بالفعل على من يُفترض أنه قاتل الشخصين المذكورين. |
Los artículos de periódico presentados como prueba por el autor demuestran que el presunto asesino de las dos personas mencionadas ha sido efectivamente detenido. | UN | فالمقالات الصحفية التي قدمها صاحب البلاغ كدليل تبين أنه قد أُلقي القبض بالفعل على من يُفترض أنه قاتل الشخصين المذكورين. |
¿ Por qué no querría Katie que diera con el asesino de Bass? | Open Subtitles | لماذا لم تكن والدتي تريد ان ابحث عن قاتل والدي ؟ |
Si un asesino en serie anda suelto, lo más seguro es ser su vecino. | Open Subtitles | إن جاء قاتل محترف إلى منطقتك، فالأكثر أماناً هو أن تكون الجار |
La verdad, no es más que un demonio asesino y no merece llevar la corona de mi padre. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو لا شيء أكثر من شيطان قاتل وانه لا يستحق لبس تاج أبي |
Pienso que el asesino de Prince está ligado a las otras muertes. | Open Subtitles | في رأيي، الدّكتور الأمير قاتل سيرتبط إلى جريمتي قتل أخريتين. |
Es un asesino que se aprovecha del folklore local y nada más. | Open Subtitles | أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ. |
He visto esa película. Es de un asesino en Texas, ¿no? Sí. | Open Subtitles | نعم,لقد شاهدت ذلك الفيلم إنه عن قاتل من تكساس, صح؟ |
Apesar de ser un asesino consumado, sin duda no es un caballero. | Open Subtitles | وبالرغم من أنه قاتل محترف إلا أنه لا شفقة لديه |
Lejos de ser un chivo expiatorio, eligió ser un ladrón y un asesino. | Open Subtitles | بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل |
Sí. Pero por ella. Él es un asesino y debe pagar por ello. | Open Subtitles | بالتأكيد أنني أبدو أسفة لها إنه قاتل ويجب أن يدفع الثمن |
Nada como tomar algunas horas extras para salvar a un asesino en serie miserable. | Open Subtitles | لا شيء مثل الوَضْع في بَعْض الوقت الإضافي لتَوفير قاتل محترف بائس |
Tampoco me ayudó mucho que mi último novio fuera un robot asesino. | Open Subtitles | بالطبع لم يساعدنى أن صديقى السابق كان رجل آلى قاتل |
No sé dónde está Sidney. Aunque hubiera otro asesino, Sidney no sabe nada. | Open Subtitles | وحتى لو كان هناك قاتل ثالث فسيدنى لا تعلم من هو |
Y lo peor, habéis violado las normas del bufete contratando a un asesino. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أنك أنتكهتم سياسة الشركة و أستأجرتم قاتل مأجور |
Los hubiera manipulado. Ellos nunca miran en los ojos de un asesino. | Open Subtitles | كنت سأتعامل معهم إنهم لم ينظروا فى عينى قاتل أبدا |
Si alcanza un grado profesional, un puñetazo se considera un arma mortal. | Open Subtitles | أتعلم, انه فى هذه الولاية يعتبرون قبضة الملاكم سلاح قاتل |
Es nuestro trabajo encontrar al asesino del Sr. Ellis... inclusive si el mismo se mató. | Open Subtitles | وظيفتنا ان نجد قاتل السيد بيل اليز حتي لو القاتل السيد اليز نفسه |
El tráfico de estupefacientes es una horrible enfermedad asesina que penetra la trama social. | UN | إن الاتجــار غير المشروع بالمخدرات مرض قاتل مروع يمــزق النسيج الاجتماعــي للمجتمــع. |
Los programaste para hacer un ataque letal, como una abeja con un aguijón. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
En general, los patrones que siguen los asesinos en serie son burdos, monótonos y repetitivos casos analizables psicológicamente, pero no lógicamente. | Open Subtitles | بشكل عام، النموذج الذي يتبعه قاتل متسلسل بدائي، رتيب و متكرر قضايا يمكن تحليلها نفسياً و ليس منطقياً |
- Me das pena, Rohleder. Lucha hasta el final, ya estás muerto. | Open Subtitles | أنا مشفق عليك روليدر قاتل حتى النهاية فأنت ميت بالفعل |
Sabe, de acuerdo a la ley, tiene que decir que hubo un asesinato aquí. Probablemente tenga que bajar el alquiler a la mitad. - ¿Usted cree? | Open Subtitles | انتِ تعلمينَ انهُ من قبل القانون عليكِ ان تعلني انهُ كانَ هناكَ قاتل هنا ربما سيتوجب عليكِ ان تخفضي الإيجار إلى النصف |
Incluso usando aparatos especiales para respirar, podemos coger una enfermedad fatal, llamada "the bends" | Open Subtitles | حتى بإستعمال أدوات تنفّس خاصّة نحن مازالنا نستطيع أن نصاب بمرض قاتل |
¿Quieren un presidente que luchó contra toda clase de adversidades para crear esta organización? | Open Subtitles | هل تريدون رئيساً قاتل ضد كل الاحتمالات لإنشاء هذه المنظمة العظيمة ؟ |
El momento crucial para uno es cuando la policía atrapa al maniaco homicida. | Open Subtitles | أفضل وقت للتخلص من شخص هو عندما تطارد الشرطة معتوه قاتل. |
En Francia peleó al lado de tres de sus mejores y más viejos amigos. | Open Subtitles | وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه |
En efecto, desde hace más de dos semanas la violencia mortífera ha sido incontenible en todas las zonas palestinas. | UN | والواقع أن المناطق الفلسطينية منذ أكثر من أسبوعين يجتاحها عنف قاتل. |
Nosotros, en la India, podemos observar en nuestra región los efectos mortales de la combinación del terrorismo y las drogas. | UN | ونحن في الهند ندرك أي سم قاتل يمثله في منطقتنا مزيج اﻹرهاب والمخدرات. |
Perdí a seres queridos en un atentado mortífero de Hizbollah, promovido con maldad y con el apoyo directo del Irán. | UN | وفقدت أحباء لي نتيجة هجوم قاتل شنه حزب الله، ذلك الشر الذي ترعاه إيران وتسانده بشكل مباشر. |