ويكيبيديا

    "قم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Haz
        
    • ¡
        
    • el
        
    • la
        
    • hazlo
        
    • Haga
        
    • Ve
        
    •   
    • los
        
    • al
        
    • las
        
    • Levántate
        
    • Qom
        
    • Hagan
        
    • Pon
        
    Haz Io que tienes que hacer y hablaremos cuando termine todo esto. Open Subtitles قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء
    No actúes, no interpretes, sólo Haz lo que tienes que hacer, ¿de acuerdo? Open Subtitles بدون تمثيل أي دور, فقط قم بما تقوم به دائما, موافق؟
    Conectar al ordenador y verificar que éste y el teclado interactúan satisfactoriamente. UN قم بتوصيل الحاسوب للتأكد من توصيل الحاسوب ولوحة المفاتيح معاً.
    Así que ya saben, si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos. TED اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة.
    Jack, si crees que tienes que utilizarla para sacar a Tony de ahí, hazlo. Open Subtitles اذا كنت تظن أنك تحتاجها لاخراج توني من المكتب الفدرالي, قم بذلك
    Haga que sus naves regresen o explíquele a sus superiores por qué estoy apuntando un Tridente sobre Shanghai. Open Subtitles قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت
    Haz lo que tengas que hacer, rompe algunas cabezas, Pon dinero en las calles, Haz que todo el sindicato... Open Subtitles قم بأي شيء عليك القيام به حطم بعض الرؤوس قدم بعض الرشاوي قم بضم جميع العصابات
    Cómprate un coche nuevo o Haz algo divertido con alguna de tus amigas. Open Subtitles إذهب واشتري لنفسك سيارة جديدة أو قم بعمل طيب لأحد أصدقائك.
    Tu Haz lo tuyo, pero no puedo costear tener mi orgullo envuelto en tu vergüenza. Open Subtitles قم بأشيائك لكنني لا أستطيع أن أعطي فخري من أجل أن تغلّفه بعارك.
    Pero si te dedicas a los viajes, Haz la parte de los viajes. TED لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر
    Haz lo que necesites para ir a otra ronda. TED قم بفعل ما يتطلبه الانتقال لمرحلة جديدة.
    Y luego hay que hacer todo lo posible para asegurarse de que las nuevas células se adaptan al paciente. TED وثم تقوم بعمل كل ما تستطيع للتأكد بأن هذه الخلايا الجديدة قم تم زرعها في المريض.
    Activa más nódulos y se conectarán con todos los otros nódulos del área. TED قم بتنشيط المزيد من العقدات وستتصل بجميع العقدات الأخرى في المنطقة.
    - el eje está seco. - Échate a un lado y engrásalo. Open Subtitles ـ لديّ محور جاف ـ تنحى جانباً و قم بتشحيمه
    Vaya hacia la puerta y dígales a sus amigos que se larguen. Open Subtitles قم بالعبور من ذلك الباب لتخبر أصدقائك أن يفسحوا الطريق
    Además, esto se está calentando, así que todo lo que tienes que hacer es proteger tu sistema de ser espiado, hazlo ahora. Open Subtitles أيضاً، أنا قادم والكل يلاحقني لذا أياً ما يكون عليك القيام به لتحمي أنظمتك من التتبع، قم به الآن
    ¡Haga lo que vino a hacer, o márchese... antes de que le ponga entre rejas! Open Subtitles قم بتنفيذ ما جئت من أجله ، أو أرحل قبل أن اكبلك بالأغلال
    Lo sé. Sólo Ve allí, encuentra una chica tómala y sólo despecho. Open Subtitles فقط أخرج هناك، أعثر على فتاة و قم بتخطي الأمر
    - ¡Yo no me levanto de la cama! - ¡Vamos! ¡Tú también! Open Subtitles انا لن اقوم من السرير هيا قم يجب ان نتكلم
    Tu mi amigo, estas a punto de enfrentar un juicio, Levántate ¡levántate! Open Subtitles أنت يا صديقي على وشك مواجهة محاكمة , قم قم
    Se dijo que el Jeque Hassan Aram es un ayudante principal del Ayatollah Mohammad Ruhani y que el Ayatollah Bagher Mesbah supervisa la distribución de fondos y estipendios mensuales a 7.000 estudiantes de escuelas religiosas en la ciudad santa de Qom. UN وقيل إن الشيخ حسن آرام هو من كبار مساعدي آية الله محمد روحاني وأن آية الله باقر مصباح يشرف على توزيع اﻷموال والرواتب الشهرية ﻟ ٠٠٠ ٧ طالب في المدارس الدينية في مدينة قم الشريفة.
    Así que Hagan la llamada digan las líneas y Hagan la venta. Open Subtitles قم بالمكالمة إنطُق الجُمل قم بالبيع هل هذا مفهوم ؟
    Pon en marcha el dispositivo operativo en una hora o lo mataré. Open Subtitles قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد