ويكيبيديا

    "كأس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • copa
        
    • vaso
        
    • taza
        
    • trofeo
        
    • trago
        
    • cáliz
        
    • uno
        
    • campeonato
        
    • torneo
        
    En nuestra condición de veteranos de esa copa Mundial, los felicitamos sinceramente. UN وكمخضرمين في كأس العالم تلك، فإننا نتقدم إليهم بخالص التهنئة.
    En ese caso, quizás podría acompañarme ahora con una copa de jerez. Open Subtitles فى هذه الحالة ، ربما تشاركنى فى كأس تشيرى الآن
    Esta tipo de jugadas me recuerda a la copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    Por fin tendremos que llevarle el vaso a la boca a ese grandísimo pistolero. Open Subtitles في الواقع ، سيوضع على فمه كأس مسدسه الممتاز ، كي يشرب
    No es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. Open Subtitles سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك.
    Hay, como, cinco ganadoras y te dan un gran trofeo o algo así. Open Subtitles يوجد هنالك خمسة فائزين وتحصلين على كأس كبير أو ما شابه
    ¿Crees que un trago de ese whisky le hará daño a mi colon irritable? Open Subtitles يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟
    Alguien puso veneno en la copa de su esposo y ella lo bebió. Open Subtitles لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي
    Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. Open Subtitles والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ
    EI equipo que gane el desafío obtiene 50 puntos en Ia copa Hastings. Open Subtitles الفريق الذي يربح التحدي تحصل على 50 نقطة نحو كأس هايستينجز.
    Y cuando lo haga me pasarás ese Top Gun y me pagarás la primera copa. Open Subtitles .. وعندما أقم بذلك ستسلمين ذلك الخبير لى وتصبى لى كأس الخمر الأول
    Sería genial ir a las Olimpiadas o a la copa del Mundo. Open Subtitles سيكون هذا جيد للارتقاء لدورة الألعاب الأولمبية أو كأس العالم.
    Sr. Kabir, será mejor que se olvide de la copa del Mundo. Open Subtitles سيد كابير من الافضل لك ان تنسى بطولة كأس العالم
    Cada miembro del campeón de la copa Stanley se queda con ella durante 24 horas. Open Subtitles كل عضو من أعضاء بطولة كأس ستانلي يمكنه .حيازة الكأس لمدة 24 ساعة
    Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. Open Subtitles فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش
    - Puede llevarse la cena de ella y toda evidencia de ella y tráigame un gran vaso de vodka. Open Subtitles نعم؟ هلا تخلصت من عشائها و كل أثر لها و أحضرت لي كأس كبير من الفودكا؟
    Dos días de cama y de dieta con un vaso de vino, por la noche. Open Subtitles لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء
    Un vaso de agua para el señor, por favor, y vino para mí. Open Subtitles كأس من المـاء للسـيد، من فضـلك. وكأس من النبيـذ الأحمـر لي.
    ¡Sí, señor! Es mejor que una ducha y una taza de café caliente. Open Subtitles نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة
    Lo que ven ahí es el bello trofeo de la copa Louis Vuitton. TED والذي ترونه هنا .. هذا الشيء الجميل هو كأس دورة لويس فيتون
    - Creo que te vendría bien un trago. - Whisky. Por favor. Open Subtitles ــ يبدو أنكَ بحاجة إلى كأس ــ الويسكي رجاءً، مزدوجة
    Fue usted desde el principio. Usted puso mi nombre en el cáliz de fuego. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار
    - Es muy amable, pero creo que no. - ¿Le importa si yo bebo uno? Open Subtitles هذا لطف منك , ولكن لا اعتقد أتمانع أن أخذ كأس واحد ؟
    Recordó quién ganó el campeonato de Fútbol 1953 cuando era un niño. Open Subtitles لقد تذكر من ربح نهائي كأس الاتحاد عندما كان صبياً
    La primera de las nuevas iniciativas es el torneo de debate estudiantil sobre el desarme y la no proliferación. UN وتتمثل أولى هذه المبادرات الجديدة في كأس المناقشة بين الطلاب بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد