En nuestra condición de veteranos de esa copa Mundial, los felicitamos sinceramente. | UN | وكمخضرمين في كأس العالم تلك، فإننا نتقدم إليهم بخالص التهنئة. |
En ese caso, quizás podría acompañarme ahora con una copa de jerez. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، ربما تشاركنى فى كأس تشيرى الآن |
Esta tipo de jugadas me recuerda a la copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. | Open Subtitles | هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس |
Por fin tendremos que llevarle el vaso a la boca a ese grandísimo pistolero. | Open Subtitles | في الواقع ، سيوضع على فمه كأس مسدسه الممتاز ، كي يشرب |
No es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? | Open Subtitles | ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟ |
Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. | Open Subtitles | سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك. |
Hay, como, cinco ganadoras y te dan un gran trofeo o algo así. | Open Subtitles | يوجد هنالك خمسة فائزين وتحصلين على كأس كبير أو ما شابه |
¿Crees que un trago de ese whisky le hará daño a mi colon irritable? | Open Subtitles | يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟ |
Alguien puso veneno en la copa de su esposo y ella lo bebió. | Open Subtitles | لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي |
Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
EI equipo que gane el desafío obtiene 50 puntos en Ia copa Hastings. | Open Subtitles | الفريق الذي يربح التحدي تحصل على 50 نقطة نحو كأس هايستينجز. |
Y cuando lo haga me pasarás ese Top Gun y me pagarás la primera copa. | Open Subtitles | .. وعندما أقم بذلك ستسلمين ذلك الخبير لى وتصبى لى كأس الخمر الأول |
Sería genial ir a las Olimpiadas o a la copa del Mundo. | Open Subtitles | سيكون هذا جيد للارتقاء لدورة الألعاب الأولمبية أو كأس العالم. |
Sr. Kabir, será mejor que se olvide de la copa del Mundo. | Open Subtitles | سيد كابير من الافضل لك ان تنسى بطولة كأس العالم |
Cada miembro del campeón de la copa Stanley se queda con ella durante 24 horas. | Open Subtitles | كل عضو من أعضاء بطولة كأس ستانلي يمكنه .حيازة الكأس لمدة 24 ساعة |
Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
- Puede llevarse la cena de ella y toda evidencia de ella y tráigame un gran vaso de vodka. | Open Subtitles | نعم؟ هلا تخلصت من عشائها و كل أثر لها و أحضرت لي كأس كبير من الفودكا؟ |
Dos días de cama y de dieta con un vaso de vino, por la noche. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Un vaso de agua para el señor, por favor, y vino para mí. | Open Subtitles | كأس من المـاء للسـيد، من فضـلك. وكأس من النبيـذ الأحمـر لي. |
¡Sí, señor! Es mejor que una ducha y una taza de café caliente. | Open Subtitles | نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة |
Lo que ven ahí es el bello trofeo de la copa Louis Vuitton. | TED | والذي ترونه هنا .. هذا الشيء الجميل هو كأس دورة لويس فيتون |
- Creo que te vendría bien un trago. - Whisky. Por favor. | Open Subtitles | ــ يبدو أنكَ بحاجة إلى كأس ــ الويسكي رجاءً، مزدوجة |
Fue usted desde el principio. Usted puso mi nombre en el cáliz de fuego. | Open Subtitles | لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار |
- Es muy amable, pero creo que no. - ¿Le importa si yo bebo uno? | Open Subtitles | هذا لطف منك , ولكن لا اعتقد أتمانع أن أخذ كأس واحد ؟ |
Recordó quién ganó el campeonato de Fútbol 1953 cuando era un niño. | Open Subtitles | لقد تذكر من ربح نهائي كأس الاتحاد عندما كان صبياً |
La primera de las nuevas iniciativas es el torneo de debate estudiantil sobre el desarme y la no proliferación. | UN | وتتمثل أولى هذه المبادرات الجديدة في كأس المناقشة بين الطلاب بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |