Ovejas negras, ambos. Egoístas pero capaces de afrontar las cosas y llamarlas por su nombre. | Open Subtitles | كلانا أناني وذكي لكن لدينا نفس القدرة على رؤية الأشياء وتسميتها بأسمائها الحقيقية |
Creo que los dos lo veíamos venir, y fue un poco triste para ambos. | Open Subtitles | كلانا كان يعرف أن هذا سيحدث و سيسبب نوع من الحزن لكلينا |
ambos sabíamos cuando empezaste a hacer esto, que no sería para siempre. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنك عندما بدأت العمل هنا، لن تبقى للأبد |
Te llevaré a bailar donde quieras y lo pasaremos bien los dos juntos. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
¿Sugiere que este viaje de ensueño con sus días y sus noches, los dos solos, juntos, debería acabarse? | Open Subtitles | بأن أيام وليالي شهر عسل هذا كلانا فقط معا سويا، هل يجب أن ينتهي أبدا؟ |
Mamá, que bonito pensamiento, pero ambos sabemos que hay que apostar a este caballo. | Open Subtitles | أمي، هذه فكرة جيدة ولكن كلانا يعلم بأن هذه هي المهر المناسب |
ambos creemos que la única forma de sobrevivir es con piscina propia. | Open Subtitles | اتفقنا كلانا أن الحصول على مسبح خاص هي الوسيلة الوحيدة |
He de decir, que ambos teníamos razón en cuanta a las buenas intenciones | Open Subtitles | وقد أقول إن كلانا كان على حق من حيث حسن النية. |
Has estado teniendo sueños, lo sé. ambos sabemos lo que nos espera. | Open Subtitles | لقد كانت تزورك أحلام, أعرف هذا كلانا يعرف ما سيحدث |
ambos sabemos que cuando vayas en camino a Vergon 6, te doblegará el deseo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لن تبلغي نصف المسافة إلا وقد طغى عليك الاشتياق. |
ambos sabemos que si alguien realmente quiere que se maten a sí mismos, no hay forma de pararlo. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه. |
Tú finges que no lo hice, pero ambos sabemos que lo hice. | Open Subtitles | أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت |
Bueno, me conmueve tu preocupación, pero ambos sabemos cuál de los dos es culpable. | Open Subtitles | حسناً لقد أثر بي قلقك ولكن كلانا يعلم من هو الذي يلام |
Pero ambos sabemos que no necesitamos luchar para conseguir los que necesitamos. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف بأنه ما من داعٍ بأن نتقاتل بأيدينا |
No voy a hacerte perder tiempo tratando de justificarme Tommy ambos somos asesinos. | Open Subtitles | انا لن اضيع وقتك لمحاوله تبرير موقفي يا تومي كلانا قتلة |
los dos solíamos asustarnos con las llamadas en medio de la noche. | Open Subtitles | أعتدنا كلانا أن نهلع عندما يطرق ذلك الباب في الليل. |
los dos sabíamos que se desharía de mí uno de estos días. | Open Subtitles | كلانا كان يعرف أنك كنت ستتخلّص مني أحد هذه الأيام. |
Oye, Ambas sabemos que no hay lugar para ti aquí... excepto en el equipo. | Open Subtitles | انظرى، كلانا يعْرفُ أنت ما عِنْدَكَ أي مكان للدخول هنا ماعدا الفرقةِ. |
No me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا |
Dorota, las dos sabemos que fuiste tú, no Susan Lucci la que tomó mis periódicos. | Open Subtitles | دروتا كلانا يعرف ذلك انه انت ليس سوزان لوسي هي من اخذت اوراقي |
No estamos en forma y necesitará cinco puyazos... además, la pierna te molesta mucho últimamente. | Open Subtitles | كلانا خرج من مستواه ذلك الثور سيتطلب على الأقل خمس ضربات وأيضاً ساقك |
Tiene la intención de acabar con nosotros dos, y debemos golpear primero. | Open Subtitles | إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً |
¡Fuera de aquí antes Hago algo estamos tanto va a arrepentir . | Open Subtitles | أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه. |
ambos estábamos interesados en un fondo que ofrecía instrumentos financieros un poco esotéricos. | Open Subtitles | كلانا كنّا راغبين في التمويل ذلك عرض بشكل سرّي أدوات ماليّة |