ويكيبيديا

    "متأكدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • segura
        
    • Seguro
        
    •   
    • creo
        
    • Seguramente
        
    • Apuesto
        
    • seguros
        
    • sabes
        
    • claro
        
    • estaba convencido
        
    • confía
        
    • está convencida
        
    • certeza
        
    • están seguras
        
    • estaban seguras
        
    Estoy segura de que hay muchos en esta sala que compartirían esa opinión. UN وأنا متأكدة من أن الكثيرين في هذه القاعة يشاطرونه هذا الرأي.
    Así que estoy bastante segura de que, una vez que este Tratado entre en vigor, lo aplicaremos sin mucho contratiempo. UN وبالتالي، أنا جد متأكدة أنه بمجرد أن تدخل هذه المعاهدة حيز النفاذ، سننفذها بطريقة سلسة نوعاً ما.
    Sigo rezando porque no estoy segura de que saldré con vida de esta. TED سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق.
    Y cuando eran Uds. adolescentes, Seguro de que hicieron exactamente lo que les decían ¿verdad? TED وعندما كنتَ مراهقا، أنا متأكدة أنك نفذّت بالضبط ما قيل لك، أليس كذلك؟
    Seguro que se me escapa algo, pero es que no lo entiendo. Open Subtitles متأكدة أني أغفلت شيئا . فأنا لا أفهم الأمر فحسب
    Estoy segura que no hay un nido lo suficientemente grande para mi. Open Subtitles وانا متأكدة أنه لا يوجد عش كبير بما يكفى لى
    - ... semanas antes de la catástrofe. - Estoy segura de eso. Open Subtitles منذ عدة اسابيع قبل المأساة تماما ,انا متأكدة من ذلك
    No, supongo que no. ¿Está segura de que no hay ninguna otra? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    De eso estoy segura. De hecho, el no me ama en absoluto. Open Subtitles أنا متأكدة من ذلك، في الحقيقة هو لا يحبني مطلقاً.
    Aquella semilla de amapola, ¿estás segura de que no era de melón? Open Subtitles تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقيّة ؟
    Yo estoy segura que mi marido no está acá. Antonio está vivo. Open Subtitles إننى متأكدة أن زوجى ليس هناك إنه على قيد الحياة
    Estoy segura que pisé sangre. ¿Notaste que la manija está rota? Sí, lo noté. Open Subtitles أنا متأكدة أني مررت على دم هل لاحظت أن مقبض الباب مكسور؟
    Estoy segura que haces lo mismo y ya tienes toda tu tarea lista. Open Subtitles وأنا متأكدة أنك مثلى ولابد أنك أنهيت فروضك المنزلية لهذا اليوم
    Estoy segura de que hay una explicación, pero creo que ella cree. Open Subtitles أنا متأكدة من وجود تفسير ولكني أؤمن بما تؤمن هي
    ¿Cómo puede estar segura de que lo que está haciendo no los va a salvar? Open Subtitles و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟
    Bueno Nancy aquí las noticias vuelan y estoy segura de que te enterarás de todo. Open Subtitles حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء.
    Estoy Seguro de que tenía docenas, pero yo sólo conocí a unas pocas. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لديه دزينة ولكني لا أعرف منهم إلا القليل
    Seguro que yo era una gran ayuda, con toda la cacería y esas cosas. Open Subtitles أنا متأكدة أنني كنت سبباً كبيراً في ذلك بأمور الإبادة وهذه الأشياء
    Y como Seguro ya sabes, todas las impresoras tienen su firma propia. Open Subtitles كما انني متأكدة ,تعرف هذا كل الطابعات لديها توقيعها الفريد
    Porque no qué se supone que debe darme miedo. ¿Más gritos? Open Subtitles لأنني غير متأكدة مم يجب أن أخاف المزيد من الصياح؟
    Seguramente leyó en el folleto que los internos tienen prohibidas las visitas y las llamadas durante los primeros 30 días para que puedan adaptarse. Open Subtitles وأنا متأكدة أنك اطلعت عليها في الأعلان نزلائنا الجدد لايسمح لهم بالزيارة. أو الرد على الأتصالات في الـ30 يوما الأولى,
    Pero Apuesto que tú tienes amigos que harían lo mismo por ti. Open Subtitles لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ
    Los Estados no están seguros de si deben recurrir a la aplicación provisional, o de cómo hacerlo, y han surgido controversias en este sentido. UN وليست الدول متأكدة مما إذا كانت ستلجأ إلى التطبيق المؤقت أو كيف ستفعل ذلك، وقد نشأت منازعات في هذا السياق.
    claro que puedes, no te tengo miedo muñeca. Estoy segura que podemos. Open Subtitles انا متأكدة انه يمكننا ايتها الدمية المخيفة, متأكدة انه يمكننا
    El Tribunal no estaba convencido de la credibilidad del autor, ni aceptaba que fuera quien dice ser -el hijo de un prominente anciano del clan shikal. UN والمحكمة ليست متأكدة من مصداقية مقدم الشكوى ولم تقبل بزعمه أنه ابن أحد أعيان قبيلة شيكالا.
    Estoy segura de que te sientes muy mal, pero confía en mí... siempre hay alguien que está peor que tú. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تشعري أنك حقيرة، ولكن ثقي بي هناك دائما شخص أحقر منك
    La mujer está convencida de que fue el que salió con Erika Mueller. Open Subtitles اٍن الفتاة متأكدة أنه هو الذى اٍصطحب اٍريكا مولر اٍلى الخارج
    Pues yo te digo con una certeza del 100% que no es el momento. Open Subtitles حسناً، صدقني أنت أنا متأكدة بنسبة مائة بالمائة أنه ليس الوقت المناسب
    Las empresas más adversas al riesgo pueden acogerse a la indulgencia si no están seguras de haber infringido la ley, o si no quieren correr ningún riesgo -- por pequeño que sea -- de ser detectadas y sancionadas. UN والشركات الأكثر ميلاً إلى تفادي المخاطر قد تسعى إلى الاستفادة من برامج التساهل إذا لم تكن متأكدة من أنها انتهكت القانون، أو إذا أرادت تفادي خطر التعرض للكشف عنها ومعاقبتها، ولو كان طفيفاً.
    Las Partes no estaban seguras de cuál de las opciones de financiación del FMAM para actividades de apoyo debían solicitar, ni tenían claro cuáles eran las diferencias en los procedimientos y plazos. UN :: لم تكن الأطراف متأكدة من الخيار الذي عليها أن تقدم طلباً في إطاره من أجل الحصول على تمويل مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية، كما لم تكن الاختلافات في الإجراءات والأطر الزمنية واضحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد