ويكيبيديا

    "مكررا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bis
        
    • ter
        
    • reiterando
        
    Reconoció que cada una de las formulaciones posibles presentadas en el título del artículo 39 bis tendría ventajas y desventajas. UN وسلم الفريق العامل بأن لكل صيغة من الصيغ الممكنة المقدمة في عنوان المادة ٣٩ مكررا حسناتها وسيئاتها.
    La cuestión de la detención preventiva se trata en el artículo 53 bis. UN أما مسألة الحبس الاحتياطي فقد تم تناولها في المادة ٥٣ مكررا.
    Nota: Se ha modificado el artículo 22, que ha pasado a ser el artículo 26 bis que figura infra. UN استنفاد سبل الانتصاف المحلية ملاحظة: أعيدت صياغة المادة ٢٢ وغير مكانها لتصبح المادة ٢٦ مكررا أدناه.
    Era importante mantener el principio en el artículo 40 bis o en un artículo separado. UN ومن المهم استبقاء هذا المبدأ في المادة 40 مكررا أو في مادة منفصلة.
    Se aprueban las enmiendas propuestas a los artículos 13 y 13 bis y el nuevo artículo 13 ter. UN وأُقِرت التعديلات المقترح إدخالها على المادة 13 و13 مكررا وعلى المادة 13 مكررا ثانيا الجديدة.
    En base a ello, y habida cuenta de la respuesta equívoca que ha recibido, el Relator Especial no insiste en su propuesta de artículo 30 bis. UN وعلى هذا الأساس وفي ضوء رد الفعل غير الواضح الذي تلقاه، فإن المقرر الخاص لا يُصر على المادة 30 مكررا التي اقترحها.
    Además, la disposición a que se hace referencia no queda correctamente reflejada en la segunda parte bis del proyecto de artículos. UN علاوة على ذلك، فإن الحكم المشار إليه لا يرد بشكل صحيح في الفصل الثاني مكررا من مشاريع المواد.
    Como cuestión de redacción, se indicó que se podía obtener el mismo resultado combinando el párrafo 5 con el párrafo 5 bis propuesto. UN وعلى سبيل الصياغة، اقترح بأن من الممكن الحصول على النتيجة ذاتها عن طريق دمج الفقرة 5 بالفقرة 5 مكررا المقترحة.
    República Checa: enmiendas de los artículos 2, 4 bis, 5 bis, 7 y 14 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المواد 2 و4 مكررا و5 مكررا و7 و14
    El artículo 87 bis 1 prevé, en este marco, la reclusión penal. UN وتنص المادة 87 مكررا في هذا الإطار على السجن الجنائي.
    Otra posibilidad era hacer figurar la oración anterior como párrafo 4 bis. UN وكحل آخر، يمكن إدراج الجملة السابقة باعتبارها الفقرة 4 مكررا.
    Jamahiriya Árabe Libia: enmiendas de los artículos 5, 5 bis, 6, 7 y 9 bis UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المواد 5 و5 مكررا و6 و7 و9 مكررا
    Adición de los artículos 196 bis, 217 bis y 229 bis al Código Penal, Ley No. 4573 para reprimir y sancionar los delitos informáticos UN إضافة المواد 196 مكررا و 217 مكررا و 229 مكررا إلى قانون العقوبات، القانون 4573 لقمع جرائم المعلومات والمعاقبة عليها
    También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados. UN ودعا اقتراح آخر إلى أن تعاد هيكلة مشروعي المادتين 17 و17 مكررا بتجميع الفقرات المتعلقة بمسائل مماثلة في مواد منفصلة.
    La Secretaría también cumplió una función destacada en el traslado sin tropiezos de causas conforme a la regla 11 bis. UN واضطلع قلم المحكمة أيضا بدور هام في تأمين التحويل السلس لعدد من القضايا عملا بالمادة 11 مكررا.
    Espera con interés la revisión del proyecto de artículo 6 bis en su debido momento. UN وأعرب عن ترقبه الاطلاع على تنقيح مشروع المادة 6 مكررا في الوقت المناسب.
    El revisionismo y la negación del holocausto constituyen infracciones penales a tenor del artículo 261 bis del Código Penal. UN ويعتبر التحريف التاريخي لإبادة اليهود أو إنكارها جريمة جنائية بموجب المادة 261 مكررا من القانون الجنائي.
    Todas las causas transferidas de conformidad con la regla 11 bis han concluido. UN وتم إنجاز العمل الخاص بجميع القضايا المحالة عملا بالقاعدة 11 مكررا.
    Insértese un nuevo párrafo 22 bis, que debe decir lo siguiente: UN الفقرة ٢٢، تضاف فقرة جديدة ٢٢ مكررا على النحو التالي:
    Insértese un nuevo párrafo 40 bis, que debe decir lo siguiente: UN تضاف فقرة جديدة ٤٠ مكررا يكون نصها كما يلي:
    Permítaseme concluir mi presentación reiterando el compromiso de Botswana para con las Naciones Unidas y su Carta. UN واسمحوا لي أن أختم بياني مكررا التأكيد على التزام بتسوانا بالأمـــم المتحدة وبميثاقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد