ويكيبيديا

    "منذ متى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Desde cuándo
        
    • ¿ Cuánto tiempo
        
    • ¿ Desde cuando
        
    • ¿ Hace cuánto
        
    • ¿ Cuánto hace
        
    • Cuánto tiempo llevas
        
    • ¿ Cuándo
        
    • Cuánto tiempo lleva
        
    • Cuánto hace que
        
    • ¿ Por cuánto tiempo
        
    • ¿ Desde hace cuánto
        
    • " ¿ Cuánto
        
    ¿Desde cuándo un francés tiene la autoridad de cancelar un tren alemán? Open Subtitles منذ متى كان لرجلا فرنسيا الاهليه لالغاء قطارا المانيا ؟
    ¿Desde cuándo tienes que tener algo para ganarle a un idiota como ése? Open Subtitles منذ متى وأنت تنتظر أن تكون المباراة لك كي تفوز بها؟
    ¿Desde cuándo a la CIA le importa una mierda el hambre en África? Open Subtitles منذ متى تعطي السي آي ايه القذارة حول المجاعة في أفريقيا؟
    ¿Y cuánto tiempo preparaste tu discurso de "no eres lo suficientemente buena"? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟
    ¿Y desde cuando el rapto comenzó a hacer parte de esta vuestra nueva religión? Open Subtitles معنا ، كيفين منذ متى أصبح الاختطاف جزءا من دانتك الجديدة ؟
    - Así que dejó que dejara de tomarla. - ¿Hace cuánto fue eso? Open Subtitles و لذلك جعلتها تتوقف عن أخذه منذ متى كان ذلك ؟
    Espero que no le moleste mi pregunta, pero ¿cuánto hace que vive aquí? Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي بأن أسأل لكن، منذ متى وأنت هنا؟
    ¿Desde cuándo le das a las mujeres la dirección de tu trabajo? Open Subtitles منذ متى تعطي عنوان عملك الى النسـاء التي تخرج معهم
    ¿Desde cuándo haces toda la expedición hasta aquí en el medio de una campaña? Open Subtitles منذ متى تقوم برحلة كل هذا الطريق إلى هنا في منتصف الحملة؟
    Entonces, ¿Desde cuándo Nate Archibald tiene... tanto para decirle a Jenny Humphrey? Open Subtitles حسناً منذ متى لدى نيت ارشابيلد حديث مع جيني همفري؟
    ¿Desde cuándo eres un regalo de Dios para las emergencias en carretera? Open Subtitles منذ متى أصحبت هدية الرب إلى المصابين في حوادث الطرقات؟
    Deténte un minuto. ¿Desde cuándo hablas inglés? Open Subtitles إهدأ قليلاً، منذ متى تتحدثين الإنجليزية؟
    Perdone mi indiscreción, Senador, pero, ¿desde cuándo está preocupado por los asuntos de los veteranos? Open Subtitles اغفر لي وقاحتي يا سيناتور، ولكن منذ متى وأنت تهتم بشئون المحاربين القدامى؟
    No sé desde cuándo... pero ambos hemos olvidado que "Yu Jin" es mi nombre. Open Subtitles أنا لا أعرف منذ متى نسينا نحن الإثنان أن إسمى يو جين
    ¿Desde cuándo estáis vosotros dos en bandos opuestos? Liv es uno de los nuestros. Open Subtitles ولكنكم تحتاجون إلى مرشح احتياطي منذ متى وأنتما تعملان في فريقين متضادين؟
    Esta mujer que sacamos del agua ¿por cuánto tiempo ha estado despierta? Open Subtitles المرأة التي سحبناها من الماء، منذ متى وهي في وعيها؟
    ¡Estoy levantada! Estoy levantada... ¿Cuánto tiempo lleva esta mancha en el techo? Open Subtitles نعم انا مستيقظة منذ متى ذلك الدهان في السقف ؟
    ¿Desde cuando la Comisión de Valores y Cambios va intimidando firmas yendo tras sus clientes? Open Subtitles منذ متى ولجنةُ الأوراقِ المالية والبورصات تسعى خلف شركاتِ المحاماة بمطاردةِ عملاء الشركات؟
    Si simplemente supiésemos hace cuánto fue forjado aquel hierro, conoceríamos la edad del sistema solar. Open Subtitles إن علمنا منذ متى تمت صياغة هذا الحديد سوف نعلم عمر المجموعة الشمسية
    "Háganse cuatro preguntas", dice. "¿Cuánto hace que lo tengo?, TED وهي تقول: اطرح على نفسك أربعة أسئلة: منذ متى وهذا الشيء في حوزتي؟
    - pero ya que me preguntas... - No, ¿cuánto tiempo llevas sin dormir? Open Subtitles لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم
    ¿Desde hace cuánto? Open Subtitles منذ متى أنتابك هذا الشعور؟ . منذ وقت طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد