ويكيبيديا

    "أنا في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis en
        
    • Je suis dans
        
    • Je suis à
        
    • Je suis au
        
    • Je suis sur
        
    • J'ai des
        
    • Je suis vraiment
        
    • Je suis de
        
    Je suis en septième et je devrai quitter l'école. UN أنا في الصف الخامس، ويجب أن أترك الدراسة الآن.
    10 $ la part de pizza et Je suis en prison. Open Subtitles 10دولارات هي تكلفة قطعة بيتزا والآن أنا في السجن.
    J'ai fermé la porte, Je suis dans le noir, et je suis presque certaine que ce n'est pas toi. Open Subtitles لقد أغلقت الباب و أنا في الظلام, و أنا نصف متأكدة أن هذا ليس أنت.
    Maintenant je descends. Je suis... Je suis dans un parking. Open Subtitles الآن سأنزل لأسفل أنا في مرآب أسفل المتحف
    Je suis à la maison pour les vacances de printemps. Open Subtitles بالتأكيد. أنا في المنزل من أجل عطلة الربيع.
    Leonard, Je suis au poste de police. J'ai été volé. Open Subtitles لينارد، أنا في مركز الشرطة لقد تعرضت للسرقة.
    Je suis en train de négocier quelque chose de très intéressant, quelque chose d'unique en Syrie. Open Subtitles أنا في خضم مناقشة شيء مهم جدا شيء فريد من نوعه في سوريا
    Bref, Je suis en dernière année à Princeton, et je fais une pause d'un semestre. Open Subtitles على اي حال، أنا في جامعة برينستون وأنا في إجازة نصف السنة
    Et bien, de toutes façons Je suis en plein milieu. Open Subtitles حسنٌ، في كلتا الحالتين أنا في وسط العمل.
    Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. Open Subtitles علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن
    Je suis une épave, Je suis en enfer, mais je ne me trompe pas sur lui. Open Subtitles أنا في حالة من الفوضى ، والجحيم ولكني لست مخطئاً ، ليس بشأنه
    Je suis dans la base de données des télécommunications mexicaines. Open Subtitles حسن، أنا في قاعدة البيانات المكسيكية لكابلات الهاتف
    Je pense que je vais rentrer à la maison ... mais Je suis dans une réunion avec la galerie. Open Subtitles كُنت أفكر بالعودة لكن.. أنا في إجتماع مع رجال المعرض، هناك سوء تفاهم في الأمر.
    Je suis dans leur intranet, mais leurs dossiers médicaux sont scellés. Open Subtitles أنا في إنترانت، لكن سجلاتهم الطبية ضيقة كما طبل.
    - J'ai peur, aide-moi. - Je suis dans la maison, tu es où ? Open Subtitles ـ أنا خائفة، أرجوك ساعدني ـ أنا في المنزل، أين أنتِ؟
    Je suis à Paris, descendant les Champs Élysées, l'Arc de Triomphe est derrière moi. Open Subtitles أنا في باريس .. اتمشى على الشانزليزيه .. ومنظر الإنتظار كخلفيه
    Pour commencer, Je suis à Pahrump, Nevada, et j'ai une émission dans 6 h. Open Subtitles بداية، أنا في برمب في نفادا وعندي حلقة بعد ست ساعات
    Bien, alors nous sommes à mi-chemin là. Je suis à l'hôpital. Open Subtitles حسناً إذاً نحن في نصف طريقنا أنا في المستشفى
    En fait, je ne dormais pas. Je suis au sous-sol. Open Subtitles بصراحة، لم أكن نائماً أنا في القبو بالأسفل
    Je suis au lit tous les soirs à cette heure là. Open Subtitles أنا في الفراش بحلول ذلك الوقت في كلّ ليلة.
    Je suis sur le chemin de l'entretien avant que nous partions. Open Subtitles ـ أجل أنا في طريقي إلى وحدة الصيانة قبلأننغادرو..
    En fait, J'ai des difficultés pour entrer dans les blocs. Open Subtitles أنا في الحقيقة أجد صعوبة لدخول غرفة العمليات.
    Je suis vraiment navré, et j'aimerais pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, mais je ne peux pas. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك
    C'est votre ennemi. C'est lui. Tom, Je suis de votre côté. Open Subtitles هذا هو عدوك،هذا هو الرجل توم، أنا في جانبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد