Ecoute, Lennox, Je ne sais vraiment pas ce que tu recherche. | Open Subtitles | كان علىً أن أسألك من البداية كيف جرت البروفة |
Mon chef de section a avancé ma prochaine mission, ce qui veut dire que Je dois partir. | Open Subtitles | رئيس قسمي عجل بمهتي المقبلة مما يعني ان علىً الرحيل |
Je rentre dans trois semaines. | Open Subtitles | مهلاً.. علىً أن أذهب للبيت فى غصون ثلاثة أسابيع |
Je faisais des essaies cliniques, et Je suis tombé sur une étude de l'armée qui travaillait sur des soldats | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض التجارب ومرت علىً دراسة كان الجيش يجريها علي الجنود |
Je dois faire un projet volontaire pour l'école, et Je pensais que peut être Je pourrais faire un stage ici, avec toi. | Open Subtitles | إذاً , علىً أن اقوم بمشروع تطوعي للمدرسة وكنت أفكر أنه ربما يمكنني القيام بتدريب عندك هنا |
Oh mon Dieu, Je suis assis sur un couteau? | Open Subtitles | ظننت التقبيل هو الجزء المٌسلي إذن , لما علىً قول هذا ؟ |
Très bien, Je dois vous dire, c'est un peu difficile de croire qu'un homme qui vous ressemble peut se balader dans la ville sans se faire remarquer. | Open Subtitles | حسنا , علىً إخبارك من الصعب قليلا تصديق أن رجل مثلك |
Je dois choisir l'un ou l'autre, surtout si Je veux récupérer Catherine. | Open Subtitles | علىً أن أختار واحدا دون الآخر وخاصة إذا أملت في إستعادة كاثرين يوما |
Et pour faire ça, Je dois lui montrer que Je suis plus humain que bête, pour qu'elle n'ai plus jamais, jamais a s'inquiéter que... ça ne sera jamais dans l'autre sens. | Open Subtitles | ولأفعل هذا علىً أن أريها أني إنسان أكثر مني وحش حتي لا تضطر مطلقا للقلق |
Je dois continuer d'essayer, mec, c'est tout ce que Je peux faire. | Open Subtitles | علىً الإستمرار في المحاولة يا رجل , هذا كل ما بوسعي |
Non, attends, Je dois te parler, ok, tout de suite, à propos de la nuit dernière. | Open Subtitles | لا , مهلا , علىً التحدث معكِ الآن , إتفقنا الآن , بخصوص ليلة أمس |
Si Je dois unir l'humanité, Je vais devoir battre des anges comme toi. | Open Subtitles | يجب علىً ان اقاتل الكائنات السامية مثلك انا لست عدوك |
Si Je lève le bras, votre ville en or sera réduite en cendres. | Open Subtitles | علىً فقط أن أرفع ذراعى لتحترق مدينتكم الذهبيه و تتحول إلى رماد |
Je désire être ensuite brûlé et ne jamais être retrouvé. | Open Subtitles | أريد أن أُحرق ولايمكنهم العثور علىً أبداً |
Tu aurais pu juste divorcer avec lui et Je n'aurais pas eu à faire tout ça. | Open Subtitles | كنت تستطيعين طلب الطلاق كنت ستوفرين علىً كل هذا |
Mais quand tu sortiras, Je suppose que Je devrai rester à l'hôtel, hein ? | Open Subtitles | و لكن عند الخروج أعتقد بأن علىً البقاء بالفندق |
Je veux dire, Je dois admettre, que jusqu'à maintenant, Je ne croyais pas au destin. | Open Subtitles | أعني , علىً الإعتراف حتي الآن لم اؤمن ابداُ بالقدر |
Je dois avouer que vous avez en partie raison. | Open Subtitles | يجب علىً أن أعترف أنك بالفعل على حق و لو جزئيا |
Je ne veux ni cachet ni de votre condescendance! | Open Subtitles | . لا أريد أدويتك أو أن تتعطفى علىً مثل أحد البلهاء |
" Cher monsieur Holmes, Je suis très impatiente de vous consulter afin de savoir si Je dois accepter un poste de gouvernante qu'on vient de m'offrir. | Open Subtitles | "عزيزى اليبد هولمز انى متشوق جدا الى استشارتك فيما اذا كنت اقبل أو ارفض وضع ما والذى عُرض علىً بصفتى معلًمة. |