Bien Reçu. Je peux prendre le grand près d'elle, un et trois. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، أستطيع إسقاط الرجل الكبير المُتواجد بجوارها أيضاً |
Je vais me diriger avec les enfants vers l'entrée principale. Reçu ? | Open Subtitles | سأتابع مع الاطفال الى المدخل الرئيسي , عُلم ؟ |
Bien Reçu. Vérification en cours. | Open Subtitles | عُلم هذا، يا حضرة المدير، جاري فحص حالة الإقلاع |
Compris. 2 des notres, 3 d'entre eux. Des morts ? | Open Subtitles | عُلم,إثنان منا,و ثلاثة منهم هل من وفيات؟ |
D'accord, je ne vous touche pas. Compris. Va falloir y aller doucement. | Open Subtitles | حسنٌ، لا لمس، عُلم ذلك عليك أن تكوني حذرة |
Compris, "Daedalus." Nous... l'étudions d'ici. | Open Subtitles | عُلم ديديليوس ، نحن نرى ذلك ندرسه من هنا |
Entendu. La trentaine, cicatrice au-dessus de l'œil, bosse à la City. C'est bon. | Open Subtitles | حسنٌ، يناهز الثلاثين ولديه ندبة فوق عينه ويعمل في المدينة، عُلم. |
Reçu. On prend le côté ouest du couloir. | Open Subtitles | عُلم ، نحن سنأخذ الجهة الغربية من الرواق |
Bien Reçu. Je vais regarder ça. | Open Subtitles | عُلم ، صبي الإستكشاف أنا أقوم بالمسح الآن |
Bien Reçu, Alpiniste. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، يا مُتسلّقة الجبال هل يمكنكِ وصفها لي ؟ |
On fonce. Reçu. Aigle à 30 secondes du Coffre. | Open Subtitles | عُلم ذلك، سيدي، الرئيس على بعد ثلاثون ثانية عن القبو. |
Bien Reçu, Mac. Toi, évite de coucher avec ton ex. | Open Subtitles | عُلم يا ماك,وحاولي أن لاتضاجعي صديقك السابق حين أكون أنا صديقك. |
Bien Reçu. Régie, relais dans 30 secondes. | Open Subtitles | عُلم,غرفة تحكم العاصمة ستقومون بنقل البث إلى هنا خلال ثلاثين ثانية. |
Compris, nous commençons notre descente maintenant. | Open Subtitles | المنطقة الشمال شرقية ثلاثة، عُلم إننا نشرع بالهبوط الاَن |
Compris, Capitaine. Erina, ramène toi avec cet équipement. | Open Subtitles | عُلم يا كابتن ، عودي إلى هنا يا إيرينا مع تلك المعدات |
Sa femme aurait enlevé ses enfants. Compris. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد ان زوجته خطفت أطفالهم , عُلم |
Compris, on est en route. | Open Subtitles | عُلم نحن في طريقنا |
Compris. Ça prendra une minute. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، سيستغرق الأمر دقيقة |
Compris, Molinari, on fait de même. | Open Subtitles | عُلم موليناري نقوم الان بفعل نفس الشيء |
- Nos hommes sont à l'intérieur - Entendu. | Open Subtitles | ـ أفرادنا بالداخل ـ عُلم ذلك |
C'est noté. Hé. On sait tous que c'est la puce qui te fais faire ça. | Open Subtitles | عُلم جميعنا نعلم بأن الحشرة جعلتكَ تقدمُ على فعلتكَ |
Roger, Ashton, le contrôle remonte la piste. | Open Subtitles | عُلم يا آشتون ، نقوم ببدء التعقب الآن |
Néanmoins on a appris que sa femme aurait été menacée de lapidation si elle refusait d'abjurer sa foi chrétienne. | UN | غير أنه عُلم أن زوجته قد هددت بالرجم إذا رفضت الارتداد عن ايمانها المسيحي. |
Terminé. Bien Reçu. | Open Subtitles | عُلم, المرشح الأول في منطقة التبادل |
6.4 Le Comité rappelle sa jurisprudence établie selon laquelle, aux fins du Protocole facultatif, l'auteur d'une communication n'a pas besoin d'épuiser les recours internes lorsque ceux-ci sont réputés inutiles. | UN | 6-4 وتشير اللجنة إلى اجتهاداتها المكرسة بأنه لا يلزم صاحبة البلاغ، لأغراض البروتوكول الاختياري، استنفاذ سبل الانتصاف المحلية إذا عُلم أن تلك السبل غير فعالة. |