ويكيبيديا

    "فال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fall
        
    • Val
        
    • Vall
        
    • Valle
        
    • Vale
        
    • Vaal
        
    • Valerie
        
    • Valjean
        
    • Fal
        
    • dit
        
    • Sous-Secrétaire
        
    Le général Fall, voulant empêcher Morgan de se réfugier dans les broussailles, a intimé à ses hommes l’ordre de lui tirer dans les jambes. UN ورغبة من الجنرال فال في منع مورغان من العودة إلى الأدغال، أمر رجاله بإطلاق النار على مورغان في ساقيه.
    Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants. UN ويظهر تقرير تشريح الجثة أن السيد فال توفي بعد أن ابتلع كيسا صغيرا من البلاستيك يحتوي على مخدرات.
    M. Ibrahima Fall, mon Représentant spécial pour les Grands Lacs, devrait également participer à cette réunion. UN ويتوقع أيضا أن يشارك في الاجتماع ممثلي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، إبراهيما فال.
    Tu ne devrais pas laisser la porte du frigo ouverte, Val. Open Subtitles لا ينبغي عليك ترك باب البراد مفتوحا يا فال
    - Félicitations pour votre nouveau film. - Vous connaissez Val Waxman. Open Subtitles تهانينا على فلمك الجديد هل تعرف فال واكسمان ؟
    Il demande à M. Ibrahim Fall, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, de bien vouloir répondre à cette question. UN وطلب الى السيد ابراهيم فال اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان التفضل بالرد على هذا السؤال.
    Exposé de M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall, a fait une déclaration explicative. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Papa Louis Fall, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به السيد بابا لويس فال.
    Se fondant sur ces consultations, M. Fall finalisera le document de réflexion et me présentera son évaluation et ses propositions pour aller de l'avant. UN وبناء على هذه المشاورات، سينتهي السيد فال من وضع ورقة المفاهيم وسيعرض عليَّ تقييمه واقتراحاته للمضي قُدما.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, M. Ibrahima Fall, a informé les membres du Conseil de la situation. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد ابراهيم فال إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن المسألة.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé détaillé fait par le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    Le tribunal a donc prononcé un nonlieu en faveur des policiers qui avaient arrêté M. Fall. UN وبناءً على ذلك أصدرت المحكمة قرارا بألا وجه لإقامة دعوى، لصالح رجال الشرطة الذين أوقفوا السيد فال.
    Association for Research, the Promotion and Preservation of the Socio-Economic Interests of the Disadvantaged People, Senegal; Mr. Ibrahima Fall UN جمعية الأبحاث والتعزيز والحفاظ على المصالح الاجتماعية والاقتصادية للناس المحرومين، السنغال، السيد إبراهيما فال
    Dans son rapport sur l'incident au Comité du Conseil de sécurité, le général Fall commandant de la Force, a noté ceci : UN وأفاد الجنرال فال قائد قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في تقرير عن الحادث إلى مجلس الأمن بما يلي:
    Je suis désolé de vous appeler pendant les fêtes, mais je suis avec Val Waxman... Open Subtitles اسف لانني أتصلت بك في يوم اجازتك ولكني هنا مع فال واكسمان
    Il faisait escale à Apia en route vers les Tokélaou lors du passage du cyclone Val un mois plus tard, mais n'a subi aucun avarie. UN وبعد شهر واحد من هذا التاريخ وبينما كانت السفينة متجهة من آبيا إلى توكيلاو داهمها اﻹعصار فال.
    Les câbles endommagés lors du passage du cyclone Val ont été réparés. UN وتم تصليح الكابلات التي لحق بها الضرر بسبب اﻹعصار فال.
    Après le passage de Val dans les Samoa américaines, Affiliated n'avait effectué que deux versements, d'un montant total de 6,1 millions de dollars. UN وبعد أن اجتاح إعصار فال ساموا اﻷمريكية، لم تقدم الشركة إلا دفعتين مجموعهما ٦,١ مليون دولار.
    Comme il est indiqué dans le paragraphe 195 du rapport, dans les régions du Val d'Aoste et du Haut-Adige la protection des minorités est garantie au niveau constitutionnel. UN وكما هو مشار اليه في الفقرة ٥٩١ من التقرير، تكفل حماية اﻷقليات على المستوى الدستوري في منطقتي فال داوست وأديج العليا.
    Trente-sixième M. Jasim Yousif Jamal M. Isselmou Ould Sidi Ahmed Vall M. Ibrahim O. Addabashi UN السادسـة السيد جاسم يوسف جمال السيد اسلمو ولد سيدي أحمد فال السيد ابراهيم ع.
    Nous remercions également le coordonnateur du projet de résolution général sur le droit de la mer, l'Ambassadeur Henrique Valle. UN كما نود أن نشكر منسق مشروع القرار الجامع بشأن قانون البحار، السفير هنريك فال.
    Selon sa carte militaire, c'est le maître Jack T. Vale. Open Subtitles الاسم جاك تي فال يعمل ضابط في البحرية هل تعرفه
    La violence est concentrée dans quelques régions, notamment dans le Natal/Kwazulu et le Wits/Vaal. UN ويتمركز العنف في بضع مناطق محدودة، حيث تستأثر مناطق ناتال/كوازولو وويتس/فال بنسبة مئوية كبيرة جدا.
    Vous étiez sur les lieux. Et ce soir, chez Valerie Lewton. Open Subtitles و الليلة، قمنا بالتقاطك من منزل، فال لوتن
    Jouer Jean Valjean devant une salle comble, gagner une poignée de Tony Awards. Open Subtitles ألعب دور " جون فال جوان " في جمهور كامل " وأكسب بعض جوائز " توني
    Au lieu de M. Fal lire M. Falk UN يستعاض عن عبارة السيد فال بعبارة السيد فالك
    Un homme est venu livrer quelque chose et a dit que tu en aurais besoin, que la vie d'une jeune fille en dépendait. Open Subtitles رجل أتى إلى الباب مع شيء . ما فال بأنك ستحتاجُه فوراً . حياة تلك الفتيات يعتمد عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد