Tu n'as pas un bon goût pour les mecs, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ليس لديك ذوق جيد فى اختيار الرجال، أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas d'argent et tu ne sortiras Pas de cet appartement non plus. | Open Subtitles | ليس لديك أية نقود أو حتى أنك ستخرجين من هذه الشقة. |
Ou Tu n'as pas le temps pour ta future belle-mère ? | Open Subtitles | أو ليس لديك الوقت ل الأم في القانون مستقبلك؟ |
Vous n'avez pas assez d'or pour reboucher la brèche du moteur. | Open Subtitles | ليس لديك الكم الكافي من الذهب لإغلاق تسريب المحرك |
Vous n'avez pas les compétences pour survivre dans le monde réel, aucun ami, nulle part où aller, à part la famille. | Open Subtitles | ليس لديك مهارات تساعدك على البقاء في العالم الحقيقي لا أصدقاء، ولا مكان للذهاب اليه سوى العائلة |
Je sais que T'as pas le temps pour un dîner. | Open Subtitles | مرحباً مرحباً أعلم بأنه ليس لديك وقت للعشاء |
Non, Tu n'as pas le sang d'un survivant mais moi oui. | Open Subtitles | رقم ليس لديك الدم من أحد الناجين، ولكن أفعل. |
Tu n'as pas le droit de me dire à qui je peux parler ou non. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في أن تخبرني الذي أستطيع ولا يمكن التحدث إليه. |
Tu dois t'habituer à être honnête avec moi, sinon tu peux toujours te replier sur le fait que Tu n'as pas le choix. | Open Subtitles | عليك أن تشعر بالراحة من الصراحة معي وإذا لم تستطع فيمكنك دائماً العودة لحقيقة أن ليس لديك خيار |
Toi Tu n'as pas de sabot, ils vont te dévorer. | Open Subtitles | ليس لديك حافر مثل أنجس سَيُمزّقونَك إلى قطعِ |
Mais bordel de dieu. Tu n'as pas de caméra en bas? | Open Subtitles | حباً بالله, ماذا, ليس لديك كاميرا في السفل هناك؟ |
Si tu laissais tomber tes remords et que tu te laissais aller... Tu n'as pas idée de ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله |
Vous n'avez pas à souffrir pour les crimes de Marmion. | Open Subtitles | ليس لديك تعاني بتهمة ارتكاب جرائم مارميون ل. |
Madame, Vous n'avez pas autorité ou l'habilitation à faire des demandes | Open Subtitles | سيدتي، ليس لديك السلطة أو التصريح لتقومي بأي مطالب |
Vous n'avez pas les balles physiques qui ont été tirées. | Open Subtitles | لا أفهم ليس لديك الدائرة المادية لاطلاق النار |
Vous n'avez pas idée de l'enfer qui va suivre si on arrête de vous protéger. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة أي جحيم سيهطل عليك إن توقفنا عن حمايتك |
Que voulez-vous dire que Vous n'avez pas le temps Monsieur... C'est de la triche. | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه ليس لديك وقت لهذا يا سيدي هذا غش |
T'as pas assez de fric pour faire de la muscu? | Open Subtitles | ليس لديك المال الكافي للذهاب الى قاعة التدريب؟ |
T'as pas le corps qu'il faut pour porter cette combinaison moulante. | Open Subtitles | ليس لديك ذلك الجسم الذي يخولك منازلت تلك الأجسام |
Tu n'as aucune idée de ce que ces russes feront si je dis quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Vous n'avez aucune preuve de meurtre ici, juste une bizarrerie statistique. | Open Subtitles | ليس لديك دليل على القتل هنا مجرد حادث غريب |
Et, en tant que patron, je suis surpris que Vous ne le saviez pas. | Open Subtitles | و بصفتك رئيسه انا متفاجئ بانه ليس لديك علم عن هذا. |
Écoutez, vous l'escroc, le reptile sournois, Vous n'avez aucun honneur, vous le savez ? | Open Subtitles | إسمع أيها البرمائي المجرم قليل الحيلة ليس لديك شرف أتعلم ؟ |
Tu sais, sans le brouillard de notre relation personnelle précédente Je peux voir que Tu n'as aucun problème à devenir méchant. | Open Subtitles | أتعلم, لولا التشوش لعلاقتنا الشخصية السابقة, بوسعي رؤيتك ليس لديك أي مشكلة في التحول إلى شخص قذر. |