Dans mon testament, je n'ai pas dit qui je voulais voir diriger Meade Publications, car je voulais vous expliquer ma décision. | Open Subtitles | لم أكشف عن من اريد.. ان يدير منشورات ميد في وصيتي. لأنني اردت ان اشرح قراري لكم. |
Je me marie aussi le 16 à, avec Bradford Meade. | Open Subtitles | أنا أيضاً سأتزوج في الـ16 لـــ برادفورد ميد |
Ca ne vous intéresse pas de voir la transformation graduelle d'Alex Meade en Alexis Meade? | Open Subtitles | مالم تكن مهتماً برؤيتها كيف تحول أليكس ميد تدريجياً إلى ألكسيس ميد |
Med Bot, j'ai besoin de potassium de trimanganate et de glycérol. | Open Subtitles | ميد بوت , أحتاج بوتاسيوم و منغمات و جليسرين |
M. Mead Over, Associé principal au Center for Global Development | UN | السيد ميد أوفر، زميل أقدم، مركز التنمية العالمية |
J'ai toujours suspecté que tu étais le cerveau derrière Daniel Meade. | Open Subtitles | كنت اشك دائما بأنك العقل المدبر خلف دانيال ميد |
Vous savez, Meade aurait dû perdre 35 000 hommes de plus. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ميد يَجِبُ أَنْ يحصل علي 35,000 إصابةُ أخرى. |
Chef du gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
Chef du Gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
Chef du Gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. | UN | رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد. |
C'était un officier chargé de formation au Fort Meade quand Shepherd était là-bas. | Open Subtitles | وكان ضابط التدريب في فورت ميد عندما كانت تتمركز الراعي هناك. |
J'ai mis des photos de Fort Meade et Fort Hood. | Open Subtitles | لقد تضمنت صورا ل فورت ميد وفورت هود. |
Notre serveur est envié par vos amis de Fort Meade dans le Maryland. | Open Subtitles | خوادمنا موضع حسد من أصدقائك في فورت ميد في ولاية ماريلاند |
Fort Meade a un réseau informatique sur 9 ha, en sous-sol. | Open Subtitles | حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض. |
L'ASE l'utilise pour interdire l'accès à certaines zones de Fort Meade. | Open Subtitles | التقنية نفس تستعمل ناسا الى الدخول من الناس لتمنع ميد. فورت فى الممنوعة المنطقة |
J'ai un mandat pour son arrestation pour le meurtre de Samantha Meade. | Open Subtitles | لذي اذن من أجل اعتقاله بتهمة قتل سامانثا ميد |
Jusqu'ici, la seule information que nous avons est que sa Némésis de longue date, Claire Meade, est l'unique témoin. | Open Subtitles | و حتى الآن المصدر الوحيد للمعلومات الذي لدينا التي كانت عدوة لها منذ وقتاً طويل كلير ميد فإنها الشاهدة الوحيدة |
Je savais que ton obsession pour les Meade te mettrait à bout. | Open Subtitles | أعلم بشأن هوسكِ مع آل ميد بأن يجب أن تنتصرِ عليهم |
Pathologie à Chicago Med est votre premier choix. | Open Subtitles | علم الأمراض في شيكاغو ميد هو خيارك الأفضل |
On va te ramener à ta chambre avant que le Med Bot fasse sa ronde. | Open Subtitles | دعينا نعيدك الى غرفتك قبل ان تقوم ميد بوت بجولاتها |
Il a traversé Lake Mead bd à 20h 15 et il fait nuit à 17h. | Open Subtitles | عبوره بحيرة ميد شارع في 08: 15، وحلول الظلام في الساعة 5: |
Les années à l'école de médecine ne peuvent pas m'apprendre | Open Subtitles | سنوات في المدرسة ميد لا يمكن أن تعلمني |
Personne ne sait ce qui s'est passé, mais quelqu'un a planifié ça tout du long, et l'hydromel était la parfaite opportunité. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث، إلا كان شخص ما تخطط كل هذا جنبا إلى جنب، وكان ميد لل فرصة مثالية. |
Midtown, c'est par là. | Open Subtitles | بيث تسكن في ميد تاون ميد تاون في هذا الإتجاه |