ويكيبيديا

    "نسيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • oublié
        
    • oublies
        
    • oublier
        
    • oubliais
        
    • oublie
        
    • oubliez
        
    • laissé
        
    • oubliés
        
    J'ai oublié ma veste. Il fait vraiment froid dehors ! Open Subtitles انا نسيت سترتي الطقس جداً بارد في الخارج
    Je pense, j'ai en quelque sorte oublié où je l'ai mis. Open Subtitles الميدان , ثم أظنني نوعاً ما نسيت أين وضعتها
    J'ai tellement l'habitude de regarder la télé et de me reluquer les noix que j'ai oublié qu'il y avait tout un monde à découvrir. Open Subtitles أصبحت معتادا جدا أن أشاهدة التلفاز وأبحث عن إلياف جينز صغيرة في خصيتي نسيت أن هناك عالم كامل لأكتشافه
    Si j'oublies de te le dire plus tard, j'ai passé un bon moment ce soir. Open Subtitles اذا نسيت ان اخبرك فيما بعد انني قضيت حقا وقتا جيدا الليلة
    Vous avez dû oublier, mais j'étais première de classe à _BAR_'Académie. Open Subtitles لعلك نسيت لكني كنت الأولى على صفي في الأكاديمية
    Et si ce soir tu oubliais que tu es flic ? Open Subtitles ماذا عن لهذه الليلة كنت قد نسيت أنك شرطي؟
    Je n'ai pas été fâchée quand tu as oublié ma fête ou Hanoukka, ou quand tu as uriné dans mon placard. Open Subtitles لم انزعج عندما نسيت عيد ميلادي أو حانوك أو ذلك الوقت الذي كنت سكران وتبولت في خزانتي
    As-tu oublié qu'on a crée cette agence pour leur échapper ? Open Subtitles هل نسيت أننا أنشأنا هذه الوكالة حتى نهرب منهم؟
    Zut, j'ai oublié... de fermer le robinet de la baignoire ! Open Subtitles ،يا إلهي, لقد نسيت .نسيت إغلاق حوض الإستحمام بالأعلى
    J'avais oublié à quel point il été doué au piano. Open Subtitles نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو
    Oui, j'avais oublié que tu était seul pour degommer cet avion. Open Subtitles لقد نسيت أنك لم تكن الوحيد الذي أسقط الطائرة
    J'ai oublié parce que je n'ai pas eu de casier depuis la maternelle, donc j'ai oublié ce qu'on est censés faire avec. Open Subtitles لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها
    Un assistant brandit un écriteau, comme si j'avais oublié mon texte. Open Subtitles المساعدة تلوح بالورق في حال اني قد نسيت النص
    Donc, j'ai oublié sa fête une année, comme juste complètement oublié. Open Subtitles لقد نسيت ميلادها ذات يوم أعني نسيت حرفياً وبالكامل
    Tu as oublié de nous dire que toi et ta femme allaient rompre ? Open Subtitles نسيت أن تذكر عندما تحدثنا أنك وزوجتك كنتما على وشك الإفلاس؟
    Tu as oublié où se trouvait le magasin d'alcools, ou avons-nous soudainement besoin de bœuf haché et d'assouplissant ? Open Subtitles هل نسيت أين يقع متجر المشروبات الكحولية؟ أو احتجتي فجأة إلى اللحم المفروم وأوراق التجفيف
    Je l'avais acheté neuve et l'avais oublié jusqu'à aujourd'hui ! Open Subtitles اِشتريتها جديدة كليّاً و نسيت أمرها لغاية اليوم
    Je crois que j'ai oublié tes médocs à l'autre hôtel. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أني نسيت دوائك فى الفندق الأخر
    Tu vois, le problème avec eux c'est qu'avec ce qui sont si bons, tu oublies que le type avec qui tu bosses n'est pas un flic. Open Subtitles ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي.
    Tu as dû oublier nos remèdes et nos plantes, alors... je t'en ai apporté. Open Subtitles اعتقدت أنّك نسيت أمر علاجك والوصفات لذا أحضرت لك البعض ..
    "j'oubliais ce que c'était que d'avoir la tête dans la crasse... Open Subtitles نسيت كيف يبدو أن أكون على وجهي في القفار
    Elle n'a pas le droit de partir parce-qu'elle s'ennuie, ou qu'elle quelqu'un d'autre, ou qu'elle oublie de prendre ses médicaments pour le cœur. Open Subtitles لا يمكنها الرحيل ،لأنها شعرت بالملل ،أو لأنها وجدت شخصاً جديداً أو نسيت أن تأخذ حبوب القلب اللعينة
    Monsieur, vous oubliez peut-être la version de la Sainte Bible. Open Subtitles ربما يا سيّدي، نسيت أنها رويت في الإنجيل.
    Tu as laissé de côté la partie où ta BFF a pointé une arme sur nous. Open Subtitles لكنك بشكل مريح نسيت الجزء الذي تقوم فيه صديقتك الحميمة بتصويب مسدس نحونا
    - Non merci. Les lis blancs, vous les aviez oubliés. C'est le service Satin. Open Subtitles لا,شكرا زهور الزنبق البيضاء لقد نسيت الزنبق البيضاء هذه الخدمة الحريرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد