como eu nunca como ou durmo, não irei sentir saudades disso. | Open Subtitles | بينما أنا لا آكل أو أنام أبدا فلن اشتاق إليهم |
Não como frango, por isso, é apenas sopa de massa. | Open Subtitles | أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة |
Olha aqui. A minha mulher diz que como lixo toda a noite. | Open Subtitles | يا صاحبي، سيدتي العجوز تسأل، كنتُ آكل القمامة طوال الليلة، أتحفر؟ |
Eu não comi por três dias para poder ficar bonita! | Open Subtitles | لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة. |
Não ia para as oficinas nem comia da prisão. Comecei a estudar. | Open Subtitles | لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس |
Gosto do frango do meu pai. Quando como outra coisa, vomito. | Open Subtitles | وانا احب دجاج ابي وعندما آكل شيء آخر اقوم بتقيؤه |
Pode pensar que é duro, mas como homens como você para pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنت قد تعتقد بأنك قوي لكني آكل الرجال مثلك في الفطور |
como tanta comida de plástico que nem iam acreditar. | Open Subtitles | أنا آكل الكثير من الطعام السريع لن تصدقني |
- Eu sou um especulador, quer dizer que como qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا أتغذى على النبات والحيوان، بمعنى أني آكل كل شيء |
Não como nada há vários dias. Acho que vou desmaiar. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً طوال اليوم أظن أنني سأفقد وعيي |
E só como comida kosher. Têm serviço kosher, não têm? | Open Subtitles | أنا آكل فقط الطعام اليهودي،حسنا هل تقدمون الطعام اليهودي |
E além do mais, eu não como um Beach Burger desde... | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, أنا لم آكل برغر على الشاطئ منذ |
Ainda não como vegetais, o meu quarto é uma confusão e não adormeço sem pensar em coisas que me fazem ficar... | Open Subtitles | أنا لا زلت لا آكل الخضروات غرفتي تعم بالفوضى ولا أستطيع النوم من غير التفكير في الأشياء التي تحيرني |
Faço negócios, como a vossa comida, ponho dinheiro nos vossos bolsos. | Open Subtitles | أقوم بعمل معكم، و آكل الطعام وأضع المال في جيوبكم |
Não comi nada no avião, a comida era horrível. Está aqui. | Open Subtitles | لم آكل شئ على الطائرة الأكل كان سئ للغايه هاهي |
Peço-te que não digas a ninguém que comi batatas no armário. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تخبري أحدًا أني كنت آكل رقاقات بالخزانة. |
comia lá todos os dias, mas depois não cabia na porta. | Open Subtitles | سوف آكل هناك يومياً، لكن لن يسعني عِرض الباب بعدها. |
Não sou o único puto desta ilha cujo pai foi comido. | Open Subtitles | أنا لست الفتي الوحيد علي الجزيرة، الذي تم آكل والده. |
Um fala-barato local... e uma idosa supersticiosa... não significa que haja um crocodilo gigante Devorador de homens. | Open Subtitles | إشاعة محليّة و إمرأة كبيرة بالعمر خرافيّة لا تزال تصنع العمالقة ، تمساح آكل الإنسان |
É um verdadeiro prémio para qualquer colecionador, comedor ou traficante de almas. | Open Subtitles | إنه هدية حقيقية لأي جامع أرواح آكل لحوم البشر أو تاجر |
Estou comendo é muito boa comida... com vegetais em molho fino. | Open Subtitles | أني آكل هذا اللحم الجيد جدا بالخضار مع صلصة جيدة |
Primeiro vamos comer antes que coma seu fígado... com favas e um bom Chianti. | Open Subtitles | أولا، دعنا نحصل على بعض الطعام قبل أن آكل كبدك مع الفاصولياء و النبيذ اللطيف |
Segundo parece, escolhe muito bem o que come só come os grãos de café mais doces e maduros. | TED | والذي يظهر أنه آكل صعب الارضاء ، حيث أنه يتجه نحو أنضج حبوب القهوة فقط |
- O meu rabo está todo arranhado e molhado. - "Papa Formigas", | Open Subtitles | - بطني كلّ المقشوطون فوق وبلّل. آكل النمل، |
Prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse? | Open Subtitles | لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب |
E não me compreendam mal, comeria aquele donut num instante. | TED | ولاتسيئوا فهمي، قد آكل هذه الكعكة المحلاة بدقيقة. |
Quem comeu sopa de milho ontem à noite? | Open Subtitles | من آكل حساء الذرة على العشاء الليلة الماضية |
A actual campeã dos bolinhos e a mais elegante comedora, | Open Subtitles | بطلة الكيك المحلي وأكثر آكل أنيق بهذه الرياضي |
Estou a comer. Consegues imaginar-me com aquelas duas durante uma semana? | Open Subtitles | إنني آكل هنا، أيمكنك تصوّري أنا معهما وحدهما طوال أسبوع؟ |