Importa-se de me dizer o que faz nesta área? | Open Subtitles | أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟ |
Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, Importa-se que eu o dê à rapariga? | Open Subtitles | اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟ |
Importas-te de mostrar o distintivo e conseguires-me umas informações? | Open Subtitles | أتمانع بعرض شارتك والحصول على بعض المعلومات لي؟ |
Fica aqui com o donald. Importas-te? | Open Subtitles | لتبقى هنا الليلة مع دونالد أتمانع فى ذلك |
Posso dar uma olhadela por aqui? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيت نظرة على المكان , يا سيدى ؟ |
Não quero ser um lugar-comum mas Importa-se de me dizer quem é o responsável por esta farsa? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مبتذلة، لكن أتمانع لو أخبرتني من المسؤول عن هذه المحاكاة الساخرة؟ |
Importa-se de segurá-lo para nós podermos tirar uma para a gazeta? | Open Subtitles | أتمانع حمله من أجلنا ؟ ليتسنى لنا التقاط صورة للجريدة |
Importa-se de me dizer o nome dela? | Open Subtitles | أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟ |
Agradeço muito. Mas é melhor não. Importa-se que tome um? | Open Subtitles | هذا لطف منك , ولكن لا اعتقد أتمانع أن أخذ كأس واحد ؟ |
Importa-se de me dizer o que se passa? | Open Subtitles | أتمانع بأن تسمح لي بالدخول من الظلام هنا؟ |
Importa-se se eu dançar a próxima com ela? | Open Subtitles | ايها الرياضي ، أتمانع لو أخذت الرقصة التالية؟ |
Bom, agora que fiz o que querias e que o miúdo ficou com as armas, Importas-te de me dizer o que se passa? | Open Subtitles | بما أنك رضيت أن يبقى السلاح مع الولد أتمانع لو أخبرتني لما كل هذا؟ |
Pode parecer ridículo mas, para variar, Importas-te de... | Open Subtitles | .. قد يبدو هذا سخيفاً ، لكن من باب التغيير ، أتمانع قص أظافري؟ |
Importas-te de me dizer porque é que vocês lutaram? | Open Subtitles | أتمانع في إخباري عن سبب المشاجرة في المقام الأول؟ |
Importas-te que fiquemos com ele para tentarmos descobrir com que demónio estamos a lidar? | Open Subtitles | أتمانع إن احتفظنا بها بحيث نكتشف الشيطان الذي نتعامل معه؟ |
Como queiras. Olha, já que não andamos juntos, Importas-te que convide outra pessoa para o Dia de S. Valentim? | Open Subtitles | حسناً, مهما يكن, طالما أننا لا نتواعد, أتمانع لو طلبت من شخص آخر أن يمضي عيد الحب معي؟ |
Posso dar-lhe um enquanto esperamos? | Open Subtitles | أتمانع لو أعطيت دانى بعض الآيس كريم، بينما ننتظركم؟ |
Posso ter alguma privacidade? | Open Subtitles | أتمانع إن حظيت ببعض من الخصوصية، من فضلك؟ |
Importaste... se perguntar quanto é que as tuas miúdas ganham? | Open Subtitles | أتمانع إذا سئلتك كم تحصل من المال من فتياتك؟ |
- Ele é o melhor que eu já vi. - Importam-se se o roubar-mos? | Open Subtitles | انه أفضل شخص أراه أتمانع اذا سرقناه منه؟ |
É livre de partir quando quiser, mas Pode dizer-nos porquê? | Open Subtitles | لك حرية المغادرة وقتما تشاء، ولكن أتمانع إخبارنا بالسبب؟ |
Tens razão. É grande. Podes dizer-me para quê? | Open Subtitles | أنت محق، ذلك كبير، أتمانع أن تقول لي لماذا ؟ |
Podemos entrar? Na verdade, Podemos fazer isso aqui fora. | Open Subtitles | أتمانع إذا أتينا إلى الداخل ؟ في الواقع، يمكننا فعل ذلك هنا |
Não se importa que lhe pareça repetitivo, Coronel Ehrhardt? | Open Subtitles | أتمانع ان كررتُ ما سبق و أن قلته يا كولونيل ايرهارد ؟ |
Então... Não te importas se eu pensar sobre isso? | Open Subtitles | إذن، أتمانع إنْ ظننتُ أن هذا مُبالغ فيه؟ |
- lmporta-se que experimente o Colt? | Open Subtitles | أتمانع لو جربت هذا المسدس؟ |