ويكيبيديا

    "أتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • veio
        
    • vir
        
    •   
    • vim
        
    • venho
        
    • vem
        
    • vindo
        
    • apareceu
        
    • entrar
        
    • vieram
        
    • vinha
        
    • chegou
        
    • chegar
        
    • buscar
        
    •   
    Ele é que veio ter comigo e me falou das ilustrações. Open Subtitles هو الشخص الذي أتي إلي و أخبرني عن الرسومات التوضيحية
    Ele veio cá há muitos meses e voltou na semana passada. Open Subtitles أتي منذ سبعة أشهر مضت وجاء مرة آخري الاسبوع الماضي
    Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. Open Subtitles اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة
    Tua mãe tem razão. Queres fazer isso sozinho, ou queres que contigo? Open Subtitles أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟
    Para que conste, não vim aqui para armar briga. Open Subtitles للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك.
    Desde então, eu venho aqui passar algum tempo com estes miúdos. Open Subtitles منذ حينها أتي الى هنا بعض الوقت لاعتني بهؤلاء الاطفال
    Para que o que vem atrás saiba que posto ocupará. Open Subtitles لذلك الشاب الذي خلفي يعرف المكان الذي أتي له
    Teria vindo mais cedo, mas tive muito que cavalgar. Open Subtitles كنت أتي عاجلا لكن كان لدي طريق طويل لركوب.
    Ele veio cá há muitos meses e voltou na semana passada. Open Subtitles أتي منذ سبعة أشهر مضت وجاء مرة آخري الاسبوع الماضي
    Sabe quem somos. Vai vir atrás de nós. veio atrás de mim! Open Subtitles سوف يأتى فى إثرنا، فقد أتي من أجلى بالفعل من قبل.
    Se querem saber, Sir Isaac Newton, o maior cientista que já viveu, pensou que Jesus veio à Terra, especificamente, para manobrar as alavancas da gravidade. TED أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية.
    E ficas a estudar até eu te vir buscar às 17:30h. Open Subtitles وتدرسي حتى أتي لأخذك الساعة 5: 30 هل هذا مفهوم؟
    Eu costumava vir aqui quando estava de férias em casa. Open Subtitles لقـدّ اعتـدّت أنّ أتي هنـا عنّـدما أكـونُ بالمنّـزلِ بالعطلـة.
    Tua mãe tem razão nisso. Queres fazer isso sozinho, ou queres que contigo? Open Subtitles أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟
    Mas sabes que mais, eu não vim aqui para estar-me nas tintas! Open Subtitles حسناً ، أتعرف ماذا ، لم أتي إلى هنا لأصبح حقيرة
    Esta é a primeira vez que venho a este estabelecimento. Open Subtitles هذه اول مرة أتي فيها للمؤسسة المعذرة ، فقط
    Luther Castillo vem de San Pedro de Tocamacho na costa atlântica das Honduras. TED لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس.
    Talvez o Gary tenha vindo essa manhã ou ficado até tarde ontem. Open Subtitles ربما جاري أتي في الصباح أو متأخراً الليلة الماية
    Sim, sabes, estivemos a beber e então esse tipo apareceu e tentou entrar na cabana. Open Subtitles نعم، أنت تعرف، كنا نشرب000 ثم أتي ذلك الرجل إلينا حاول أن يدخل إلى كوخنا
    Posso entrar para usar o seu telefone? Open Subtitles هل لي أن أتي الى إستعمال الهاتف، من فضلك؟
    Durante algum tempo, as pessoas vieram cá saquear estes prédios. Open Subtitles لفتره زمنيه , أتي أشخاص هنا واقتحموا تلك المباني
    Já não vinha aqui á séculos. Aonde é que está a Estella? Open Subtitles ــ لم أتي إلى هنا منذ زمن بعيد ــ أين إستيلا؟
    Foi quando o exército chegou e ele foi levado num helicóptero e nunca mais foi visto até o encontrarmos na Cova 15. TED و ذلك حين أتي الجيش حين أخذوه في الهليكوبتر و لم يُري مجددا . حتي وجدناه في قبر 15 .
    Acho incrível chegar a casa e dar de caras com isto! Open Subtitles لا أصدق أنه علي أن أتي إلى المنزل لأشاهد هذا
    É o que gritarás quando eu for até esventrar-te! Open Subtitles بحق المسيح سأجعلك تصرخ بذلك عندما أتي واليك وأمزقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد