Sabes, eu adoro os meus filhos, mas sempre quis também uma menina. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحب أبنائي ولكني دائماً كنت أرغب في بنت صغيرة |
O tema da conversa não é claro e eu não quis ser indiscreto, mas é óbvio que você ignorava estar a ser filmado. | Open Subtitles | لم يكن الموضوع واضحا بالإضافة أنني لم أرغب في أن أكون أحمقا لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك |
Prue, não Preciso de muito, mas Preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | برو، أنا لا أرغب بالكثير، لكنني أريد معرفة شيء واحد |
Por vezes pergunto-me se é só por isso que te desejo. | Open Subtitles | أحيانا أسأل نفسى اذا كنت أرغب فيك لهذا السبب فقط0 |
Ver-te neste belo vestido, dá-me vontade de dançar contigo. | Open Subtitles | أراك في رداء جميلا يجعلني أرغب في مراقصتك |
Não é como se ficasse bêbedo e isto acontecesse. gosto de ti. Só não quero que existam nenhumas expectativas, sabes. | Open Subtitles | ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا |
E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. | Open Subtitles | و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة |
Há sapatos e bicicletas e outras coisas neste gráfico porque eu não quero só atirar com números para o ar. | TED | وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق |
Não quis forçá-lo a ser uma coisa que ele não é. | Open Subtitles | لم أرغب أن أجبره على أن يكون شيئاً لا يطيقه |
Mas quando me disseram o que era, eu não quis fazer. | Open Subtitles | وبعدها أخروني ما يكون وفي البداية لم أرغب بالقيام بذلك |
E não necessariamente por princípio, eu apenas... nunca quis. | Open Subtitles | ليس بسبب مبادىء معينة ولكننيفقط.. لم أرغب بذلك |
Ana, sabeis que nunca quis casar com o rei. | Open Subtitles | آن, تعلمين أنني لم أرغب بالزواج من الملك |
Por favor, diz-me que anda aí um demónio algures, porque Preciso mesmo de rebentar com qualquer coisa. | Open Subtitles | ، رجاء قل لي أن هناك مشعوذ بمكان ما . لأنني أرغب بتفجير شيء ما |
Preciso de por a minha cabeça no lugar. Tirar um tempo. | Open Subtitles | كنت أرغب بأن اصفي ذهني وأخذ فسحة عن كل شئ |
Asseguro-vos que não tenho desejo algum de ver aquela criança em perigo. | Open Subtitles | أؤكّد لك أنّي لا أرغب قطّ بأنّ تتعرّض تلك الطفلة للأذى. |
Se deres uma festa, eu estarei lá, mesmo que não tenha vontade. | Open Subtitles | إذا كانت لديك حفلة فسأكون هناك حتى لو لم أرغب الحضور |
gosto de cobrir as minhas bases. Tem que apertá-lo. | Open Subtitles | أرغب بتغطية جميع الأديان يجب ان تضغط عليه |
Por muito que queira, ele deixou bem claro que não me quer por perto para o ver morrer. | Open Subtitles | بقدر ما أرغب في ذلك لقد أوضح لي أنه لا يريدني في الجوار لكي أشاهده يموت |
Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Eventualmente não é quando eu quiser sair com a brasa do 3B. | Open Subtitles | في النهاية ليس عندما أرغب بالخروج مع الفتاة الجميلة بالطابق الثالث |
Também fui magoado, mas estou disposto a arriscar contigo. | Open Subtitles | انا تأذيتُ أيضاً لاكني أرغب بتحمل المخاطر معك |
Lembro-me de que, quando voltei, queria conversar com as pessoas, | TED | أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس. |
Mas se tivermos tempo, claro que Adorava ir à praia. | Open Subtitles | إذا يوجد وقت، أرغب بالذهاب لمشاهدة البحر، ماذا عنك؟ |
A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. | TED | آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي. |
Não não... não que eu quisesse ter sexo com ela... | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّني أرغب في ممارسة الجنس معها |
Então, eu gostaria muito de ver-nos começar a aproveitar esta oportunidade para incluir isto nos processos clínicos. | TED | لذا، أرغب بشدة في رؤية الجميع يبدأون في إغتنام الفرصة لتضمين هذا في سجلاتنا الطبية. |
Eu gostava de te dar umas fichas, mas tens de apostar. | Open Subtitles | بالطبع أرغب في الحصول عليها لكن على الطاولة بالرهانات العالية |