ويكيبيديا

    "أسد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Assad
        
    • leoa
        
    • Asad
        
    • leões
        
    • um leão
        
    • puma
        
    • de leão
        
    • Faz um
        
    • Faz-me um
        
    • leão-marinho
        
    • de camuflagem
        
    • o leão
        
    • um de
        
    Segundo ele, o Assad não é o responsável pelos ataques, senhor. Open Subtitles وفقاً لكلامه فإن (أسد) ليس المسؤول عن الهجمات يا سيدى
    Isto confirma tudo o que o Jack nos disse sobre Assad. Open Subtitles اذاً فهذا يعزز كل شىء اخبرنا به (جاك) عن (أسد)
    Acabei de aprovar o acordo por escrito com Assad. Open Subtitles لقد وافقت للتو على الإتفاق المكتوب مع (أسد)
    É como dizeres que não queres ser leoa. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    Estavas certo sobre Curtis e Assad terem uma ligação passada. Open Subtitles كنت على حق بخصوص وجود صلة بين (كيرتس) و(أسد)
    Preciso do itinerário do presidente, sobretudo quanto ao discurso do Assad. Open Subtitles أحتاج لدليل أعمال الرئيس خاصةً ما يتعلق بخطاب (أسد) التليفزيونى
    Tenho algumas notas que precisam de ser levadas ao Assad. Open Subtitles ) معى بعض الملاحظات (التى يجب إرسالها إلى (أسد
    Talvez ele estivesse certo ao pedir ajuda ao Assad. Já não sei. Open Subtitles ربما كان علي حق في موضوع صلته بـ "أسد" ، لم أعد أعرف أي شيء
    Quero uma declaração de apoio do vosso primeiro-ministro a seguir ao Assad. Open Subtitles أريد تصريح علنى بالدعم من رئيس وزراءكم (وأريد هذا الدعم لـ(أسد
    Provas forenses e pelo menos uma testemunha ocular que viu o detonador na mão do Assad imediatamente antes da explosão. Open Subtitles - قطعاً - أدلة تشريعية, وكذلك شاهد واحد على الأقل رأى المفجر فى يد (أسد) قبل الإنفجار مباشرةً
    Continuamos seguros de que o Assad está por trás destes ataques? Open Subtitles نحن تقريباً متأكدون أن هذا الرجل (أسد) هو المسؤول عن كل هذه الهجمات, صح؟
    Segundo os analistas, a organização do Assad não pode sobreviver sem ele. Open Subtitles طيلة العشرين عاماً الماضية (سيدى الرئيس, المحللون يعتقدون أن منظمة (أسد لا يمكنها الإستمرار بدونه
    As contingências estão muito bem, mas a UAT tem de eliminar o Assad. Open Subtitles (أنت على حق يا (توم (لكن يجب على الوحدة قتل (أسد
    Disse que entregaria o Assad por 25 milhões de dólares. Open Subtitles قال أنه سيسلّمنا (أسد) مقابل 25 مليون دولار
    Estamos a pedir-lhe que se sacrifique para podermos eliminar o Assad. Open Subtitles نحن نطلب منك التضحية بنفسك (حتى يمكننا قتل (أسد
    Propôs dar a localização do Assad a troco de certas exigências, uma delas o Bauer. Open Subtitles عرض أن يعطينا موقع (أسد) مقابل قائمة إحتياجات (وأحدها كان (جاك باور
    Tens uma mãe leoa, Sherlock, mas não há motivos para preocupação. Open Subtitles حسنا لقد حصلت على أم أسد حقيقي شارلوك لكن لا يوجد سبب للقلق
    Asad, vai buscar outra lâmina à cozinha. Open Subtitles "أسد" أحضر سكيناً آخر من المطبخ
    Enviar dois leões ou um de cada, pode levar a soluções com o mesmo número de movimentos. TED إرسال أسدان أو أسد واحد وحيوان بري واحد في الواقع يمكن أن يؤدي إلى حلول لنفس العدد من التحركات
    Assim, é um leão e um búfalo que levam a jangada, deixando um de cada animal na margem esquerda e dois de cada na margem direita. TED لذا أسد واحد وحيوان بري واحد فقط سيعودان تاركاً لنا حيوان واحد من كل نوع في الضفة اليسرى واثنان من كل نوع باليمنى
    Tenho aqui material para abater um puma a 15 metros. Open Subtitles لدي أسلحة تستطيع قتل أسد على بعد 50 قدما
    No mito, Belerofonte era um príncipe que matou a Quimera, um monstro com cabeça de leão e cauda de serpente que assolava o mundo antigo. Open Subtitles في الأسطورة بلروفون كان أميرا قام بقتل الكميرا وحش لها رأس أسد
    Faz um favor a ti mesmo, assina, aceita o dinheiro. Tu precisas. Open Subtitles أسد لنفسك خدمة ووقع النموذج وخذ النقود، أعلم أنك بحاجة إليها
    - Marla, faço o melhor que posso. - Billy, Faz-me um favor. Open Subtitles إنني أبذل ما بوسعي يا مارلا بيلي، أسد إلي خدمة
    Tal como a leão-marinho grávida, esta mãe tem de acertar no tempo. Open Subtitles ،كحال أسد البحر الحبلى على هذه الأم أن تضبط توقيتها جيداً
    Metade de camuflagem, Metade preta Open Subtitles نصف أسد و نصف نمر
    Se formos capazes de unir as teias da paz do terceiro lado, até podemos deter o leão da guerra. TED ونحن ان استطعنا ان نتوحد كطرف ثالث كخيوط شبكة العنكبوت يمكننا ان نأسر أسد الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد