ويكيبيديا

    "أصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir
        
    • eu
        
    • cheguei
        
    • em
        
    • encontrar
        
    • origem
        
    • vou
        
    • dos
        
    • apanhar
        
    • alcançar
        
    • chegue
        
    • Estou
        
    • chegado
        
    • consegui
        
    • conseguir
        
    Já que parece que os aviões assustam-me, eu estava à procura de outras maneiras de ir ter com a Catalina. Open Subtitles في تلك اللحظة إتضح بأن الطائرة تخرج الخوف مني لقد كنت أبحث عن طريقة أخرى لكي أصل لكاتالينا
    eu chego aos 123 metros, utilizando apenas a força muscular. TED أنا، أصل إلى 123 متر باستعمال قوة العضلات فقط.
    Sim, logo que cheguei. Estão a ouvir a conversa dos vizinhos. Open Subtitles نعم، لن أصل إليها قريبا سأجعلهم يَستمعونَ إلى محادثةِ الجيرانِ.
    Um em cada 20 homens na Islândia aderiu ao movimento. TED في الحقيقة، رجل من أصل 20 بإسلندا التحق بالحركة.
    Escuta, tenho de ir. Ligo-te assim que sair do ar. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أغادر سأتصل بك حالما أصل للجو
    Há uma hipótese em três de a vossa empresa ser absorvida por outra ou ir à falência dentro de cinco anos. TED هذا احتمال واحد من أصل ثلاثة أن الشركة قد يتم الإستيلاء عليها أو قد تفشل في غضون خمس سنوات فقط.
    Pude ir buscá-las para vos fazer aquela pequena apresentação. TED وأستطعت أن أصل لها وأحمّلها لأقدّم لكم هذه الشريحة البسيطة.
    Esta bem. Espera. eu tenho que descer as escadas. Open Subtitles حسناً انتظر يجب أن أصل إلى الطابق العلوى
    eu consigo chegar a estes miúdos através dos seus sonhos. Open Subtitles أنا يمكن أن أصل لهؤلاء الأطفال من خلال أحلامهم
    Mãe, vai ser a minha professora quando eu estiver no colégio? Open Subtitles هل ستبقين ياأمى مدرسة العلوم فى المدرسة عندما أصل للثانوية؟
    Bem, eu não cheguei ao recorte de papel em linha direta. TED لم أصل إلى تقطيع الورق بالسير في خط مستقيم
    Na verdade, não cheguei a esta conclusão facilmente. TED في الحقيقة، لم أصل لهذه النتيجة بسهولة،
    Vivemos num mundo de factos alternativos, em que as estatísticas não são uma base de entendimento, um ponto de partida para debate. TED نعيش في عالم من الحقائق البديلة، حيث لا يجد الناس إحصائيات ذات أرضية مشتركة، وهذا هو أصل الخلاف، وهذه مشكلة.
    Não Estou a revogar a ordem que lhe dei, rapaz, mas se encontrar circunstâncias justificativas quando aí chegar, terei isso em atenção. Open Subtitles لن أترك اوامري اليك بني ، لكن لو وجدت الامر هين عندما أصل إلى هناك، .. سآخذ ذلك في الحسبان.
    Quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. TED حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.
    vou mostrar só duas imagens um projeto de pesquisa de empresa. TED وسأقوم بعرض صورتين من أصل نوع من المشاريع البحثية للشركة.
    Cinco. Cinco dos 100 biliões de galáxias, a olho nu e uma delas é bastante difícil de ver, a menos que tenham uma visão muito boa. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    vou apanhar um comboio da manhã e telefono-te quando chegar. Open Subtitles سوف أخرج للتمرّن الصباحيّ، لذا سأتصل بك حين أصل
    Quero alcançar aquela rapariga ou aquele rapaz que acorda, um dia, e sente que não vale a pena continuar. Open Subtitles أريد أن أصل بكلماتي إلى تلك الفتاة أوذلكالفتىالذييستيقظيوماً ما.. ويشعر أن حياته لا تستحقّ ذلك بعد الآن
    Se correr, talvez chegue a casa à hora do chá. Open Subtitles إذا أسرعت فقد أصل البيت في وقت الشاي ألن تكون دينا سعيدة برؤيتي
    O que eu precisava era de ter chegado mais cedo. Open Subtitles ما احتجته كان أن أصل إلى هنا بطريقة أسرع.
    Não consegui vir mais cedo. Estive a fazer chamadas em vosso nome. Open Subtitles لم أستطع أن أصل الى هنا باكراً كنت أتكلم بالنيابة عنك
    Acho que vou acabar por conseguir chegar à Fazenda. Open Subtitles الطريـق بدأ يفتـح قد أصل للمزرعـة بوقت مناسـب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد