garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
garanto que será a festa que acabará com todas as festas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
garanto que ele quer ver mais um rabo antes do seu casamento! | Open Subtitles | أضمن أنه يريد ان يرى اى مؤخرى أخرى قبل حفل زفافة |
Eu garanto-te, Eu nunca vou ouvir nada daqueles gajos outra vez. | Open Subtitles | أضمن لك بأنني لن أسمع شيئاً من هؤلاء الرجال أبداً |
posso garantir que te vou satisfazer de todas as maneiras possíveis e não paro até ter a certeza de que ficas completamente satisfeita com os meus esforços. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لكِ أنّني سأشبعكِ بكافّة السّبل الممكنة ولن أتوقّف حتّى أتأكّد من أنّكِ راضية تماماً عن أدائي |
Mais pronta não vai estar. Mas não posso garantir que resulte. | Open Subtitles | جاهزة كما ستكون أبدا لا أستطيع أن أضمن أنها ستعمل |
garanto-lhe que se simplesmente der tempo, vai ficar satisfeita com a aparência. | Open Subtitles | ,و الآن, أنا أضمن لكِ بأنك إذا أعطيت وجهكِ بعض الوقت |
Estou só a escrever o artigo, Senhorita Caitlyn. Não garanto capa. | Open Subtitles | إني فقط أكتب مقالة أنسه كايتلان، لا أضمن لك الغلاف |
Como explicadora pessoal dela garanto pessoalmente que ela terá um 20. | Open Subtitles | كمدرستها الخصوصية, أضمن لك شخصياً أنها ستحصل على علامة ممتاز, |
Se ler estes livros, garanto que será tão bom quanto eles. | Open Subtitles | لو إحتجت إليهم فأنا أضمن لك أنك ستكون فناناً مثلهم |
Posso cuidar das suas feridas, aliviar a dor, mas não garanto nada. | Open Subtitles | يمكنني أن أرعى جروحه، يمكنني تخفيف الألم، ولكني لا أضمن نجاته |
garanto que irás dizer-me onde os encontrar antes de eu terminar contigo. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنك ستُخبرني أين اجدهم قبل أن أنتهي منك |
Vem uma maluca a seguir-me. garanto que ela quer matar o Presidente. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. | Open Subtitles | بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين |
Não importa se acho que há uma pontuação. garanto-te que ele acha. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل |
garanto-te que essa apólice paga à empresa, não a ti. | Open Subtitles | أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك. |
Como vou ter a certeza, se der o endereço... | Open Subtitles | كيف أضمن عندما أعطيها العنوان فلن تقتلني بكل الأحوال؟ |
Não posso garantir que os meus clientes continuem a ser moderados se... | Open Subtitles | لا أضمن أن موكلتي ستستمر في كونها معقولة بأخذ هذا للمحكمة |
garanto-lhe que não vai ler isso, senhor. Vou resolver isso. Bones. | Open Subtitles | أضمن لك أنك لن تقرأ ذلك سيدي سأهتم بها بونز |
Eu podia garantir-lhe o dia todo, mas ambos sabes que a garantia é tão boa como o homem que a vende. | Open Subtitles | بإمكاني أن أضمن لك طوال اليوم، لكننا نعلم بأن الضمان . يكونًا جيدًا بقدر كاتبه |
Posso-lhe assegurar que os culpados não vão terminar o curso nesta escola. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم أن الفاعلون سوف لَنْ يَتخرّجَوا مِنْ هذه المدرسةِ. |
Mas garanto-vos que o que vocês faziam pouco tinha a ver com ciência. | TED | ولكن دعوني أضمن لكم أن ما تعلمتموه في مرحلة الثانوية العامة لا علاقة له بالعلم إلا القليل. |
Mas ela estará no próximo. garantido. | Open Subtitles | لكني سوف أضعها في الرحلة التالية أضمن ذلك. |
E posso garantir-te que quando isso acontecer, não serei uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | و أنا كفرد ، يمكن أن أضمن لك أنه حين يحصل هذا لك لن أمسكك بعد الآن |
O presidente sírio lançou ataques com gás a civis e voltará a fazê-lo, garanto-o. | Open Subtitles | استخدم الرئيس السوري الأسلحة الكيميائية على المدنيين وسيفعل ذلك مرة أخرى يمكنني أن أضمن ذلك |
Olhe, não lhe posso garantir que seja seguro mas posso garantir-lhe que se não pararmos muito em breve, vamos ter dificuldade em respirar. | Open Subtitles | انظر، لا أضمن أن ذلك سيكون امناً ولكن أضمن لك أننا ان لم نتوقف قريباً جداً سنعاني من مشاكل في التنفس |
Oiça, posso assegurar-lhe que alarmes barulhentos não fazem o meu género. | Open Subtitles | .أستطيع أن أضمن لك بأن إطلاق صفارات الإنذار ليس أسلوبي |
asseguro os direitos do negócio existente e expando-os em franchisings. | Open Subtitles | أنا أضمن الحقوق للأعمال التجارية القائمة و توسيعها إلى وكالة. |
Podia oferecer-te garantias, Henry, mas seriam vãs. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لك عدم حدوث ذلك لكنني سأكذب عليك |