ويكيبيديا

    "أظهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mostra
        
    • mostrou
        
    • mostrar
        
    • aparecer
        
    • revelou
        
    • Mostre
        
    • demonstrou
        
    • apareço
        
    • mostram
        
    • mostrei
        
    • apareci
        
    • Aparece
        
    • me
        
    • parecer
        
    • Mostra-lhe
        
    Mas Waltham Mostra que, se a Lua tivesse apenas uns quilómetros a mais, as coisas seriam diferentes. TED لكن أظهر والثوم أنه إذا كان القمر أكبر ببضعة أميال فقط، كانت الأمور لتصبح مختلفة.
    Mentira. A bioquímica também Mostra uma má função renal. Open Subtitles لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية
    SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. TED سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية.
    Vou mostrar os seus modos criativos de lidar com perguntas difíceis. TED سوف أظهر لك طرقهم الإبداعية في التعامل مع الأسئلة الصعبة.
    A conselho do meu agente, vendi-me e vou aparecer na televisão. Open Subtitles اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون
    "revelou, no seu primeiro fogo, a coragem de um veterano... Open Subtitles أظهر بطولة خارقة فى أول تعامل له مع الحرائق
    Coronel Bart, Mostre ao Falcão a chave da base. Open Subtitles أيها العقيد بارت من فضلك أظهر لكوندور المفتاح للقاعدة
    A punção lombar Mostra glóbulos brancos, mas a RM estava limpa. Open Subtitles أظهر فحص القطنية بعض الخلايا البيضاء لكن صورة الرنين نظيفة
    Mostra alguma gratitdão e mantém a merda da música baixa. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، أظهر بعض الإحترام واخفض صوت الموسيقى
    Amigo, estamos num funeral. Mostra algum caralho de respeito. Open Subtitles يا رجل، نحن في جنازة، أظهر بعض الاحترام.
    A PL mostrou níveis normais de proteínas e sem glóbulos brancos. Open Subtitles لا، أظهر فحص القطنية بروتينات طبيعية ولا خلايا دم بيضاء
    mostrou que ela não tinha coágulos, o que é relevante. Open Subtitles لقد أظهر أنّها لم تصب بجلطة وهذا مهم تشخيصياً
    O relatório de patologia mostrou que tem células cancerosas no ovário esquerdo. Open Subtitles تقرير علم الأمراض أظهر بأن عندك خلايا سرطانية على مبيضك الأيسر
    Não gosto de mostrar o corpo a homens do meu sexo. Open Subtitles لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي
    Imploro-vos, dizei-me um lugar onde nos podemos encontrar e quando, onde vos poderei mostrar verdadeiramente um afecto que está para além do afecto comum. Open Subtitles أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها
    Devo mostrar lealdade se quero ter a minha terra. Open Subtitles علي أن أظهر الولاء لو أردت إستعادة أرضي.
    Agora, se me dás licença, Tenho que aparecer numa tortilha no México. Open Subtitles والآن اعذرني ، يجب أن أظهر على شطيرة تورتيا في المكسيك
    Era de esperar que ficasse preocupado por eu não aparecer. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون قلق لأني لم أظهر أمس
    A eco revelou uma pequena estenose mitral, o outro deu negativo. Open Subtitles أختبار الرنين المغناطيسي أظهر أن التضيّق التاجي معتدل وفحوصاتها سلبية
    Silencio, seu campónio desavergonhado. Mostre respeito para com a sua futura mestra. Open Subtitles .اصمت، أنك فلاح صفيق أظهر الإحترام إلى سيدتك المستقبلية
    Como Seymour demonstrou nos anos 70, as moscas, assim como as aves canoras, tal como ouviram, são capazes de aprender. TED كما أظهر ذلك سيمور في السبعينات الميلادية الذباب ، تماما كالطيور المغردة قابل للتعلم
    Não sei quanto a vocês mas, para além destas 15 fotos, não apareço em muitas das fotografias de família. TED لا أريد أن احكم عليكم .. ولكن بالنسبة لي تلك الصور ال15 فأنا لست من محبين إلتقاط الصور العائلية ولا أظهر في معظمها
    Os bebés mostram rapidamente a sua preferência, escolhendo o primeiro mamilo. TED أظهر الرضع بسرعة ما يفضلونه عن طريق اختيار الحلمة الأولى.
    Não acredito que não mostrei gratidão. Open Subtitles أكاد لا أصدق أنني لم أظهر المزيد من الامتنان لك لذلك سأخبرك برأيي بما يحدث.
    Você dirigiu um rifle em mim quando eu apareci em sua casa. Open Subtitles هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك.
    Querido, Aparece já. Isto não tem graça. Open Subtitles صغيري، أظهر نفسك الآن أينما كنت، هذا ليس مضحكاً
    E daí eu quero parecer perfeito de forma a outro alguém me amar. TED وبالتالي أريد أن أظهر بأني شخص كامل كي يحبني شخص آخر
    Aguenta-te. Sê homem e Mostra-lhe o que ela está a perder. Open Subtitles سُحقاً لذلك، كن رجلاً و أظهر لها قيمة ما فقدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد