- Peça ao M que vá ter comigo a Berlim. - Porquê? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
M quer falar consigo. Tenho de levá-lo já lá. | Open Subtitles | إم سَتقابلُك في غرفةِ العمليات سَآخذُك مباشرة اليها |
Então tem o seu passaporte, cartas da sua mãe, uma linda fotografia de ti com o M.J. | Open Subtitles | اذن هنالك جواز سفره رسائل من أمه صورة ظريفة جدا لك و لـ إم جي |
MJ, podes fazer um favor. | Open Subtitles | إم جي , هل من الممكن أن تفعلي بي معروفا؟ |
Acabei as coisas na DGV e agora estou a caminho da loja. | Open Subtitles | لا، أنا أنتهى للتو مَع دي إم في والآن أَترأّسُ إلى المخزنِ. |
Bem, passados alguns minutos, ela vai para o canto da sala e encontra um pequeno doce, um M&M. | TED | حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم. |
Desde R.E.M num carro aos The National, à volta de uma mesa, numa noite, no sul de França. | TED | ومن آر.إي.إم في مركبة إلى مواطن جالساً حول طاولة ذات ليلة جنوبي فرنسا |
Legal: Gomas de Coca-Cola Alegação: M&Ms de amendoim | TED | قانوني: قارورة كولا غازية الطلبية: شوكولاتة إم أند إمز |
B. M. Essas iniciais são maiores que as outras. | Open Subtitles | بي. إم . حروف اسمها الأولى أكبر من الآخرين. |
Eu levava, sabe. Só que o M. Mandava-me para tribunal marcial por... uso ilegal de bens do governo. | Open Subtitles | سوف ، تعرفى , إم كان سيحاكمنى للإستعمال الغير شرعى للملكية الحكومية |
Chamada de Londres. Eu sabia que M não me colocaria no melhor hotel daqui de graca. | Open Subtitles | عرفت ان إم لم يضعني فى أفضل فندق من دافع الإمتنان |
Imagino que o seu Sr. M em Londres tenha uma providência semelhante. | Open Subtitles | أتخيل بأن السيد إم في لندن عندة ترتيب مماثل |
Aqui fala M. Quebrámos o código para desarmar as ogivas, mas só temos cinco horas para encontrar a segunda bomba. | Open Subtitles | هذا إم . حَللنَا الرموز لنَزْع سلاح الرؤوس الحربية، لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ. |
M diz que sem si no activo ele teme pela segurança do mundo civilizado. | Open Subtitles | إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ. |
Diz-se, Sra. M., que os insultos verbais doem mais do que a dor física. | Open Subtitles | يقولون, سيدة إم, أن الإهانات اللفظية تجرح أكثر من الآلام الجسدية |
Despacha-te. O M quer que vás ao Harrods buscar uma encomenda. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع ان إم يُريدُك ان تتوقف عند هارودزِ و تلتقط الطرد |
M dá-lhe autorização para observar a menina Cimeirova, mas frisou que... não quer contacto sem licença prévia. | Open Subtitles | إم.. يصرح لم بمراقبة الأنسة أوناتوب لكن لا تجري أي أتصال بدون موافقة مسبقةِ |
Chamo-me Latura, do S.M.E. Tem de descer. | Open Subtitles | إسمي هو لاتورا ، مع الإي إم إس يجب أن تنزل الآن |
O que estás a fazer? Tudo isso para que conhecesse MJ e agora tem que ir? | Open Subtitles | خطّطت لكل هذا لكي تقابل إم جي , والآن أنت تذهب ؟ |
Juanita, o MJ está a brincar na outra sala. | Open Subtitles | خوانيتا" ، "إم جاي" يلعب في الغرفة المجاورة" |
Ok, Carol, preciso que volte para dentro da DGV | Open Subtitles | ماذا يجري؟ جْي جْي: حسناً، كارول، أَحتاجُك لتَمْشِية الظهرِ إلى دي إم في |
- É o FBI, não o DETRAN. | Open Subtitles | هو مكتب التحقيقات الفدرالي، لَيسَ دي إم في. |
Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |