ويكيبيديا

    "افكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acho
        
    • pensar em
        
    • pensando
        
    • pensava
        
    • pensar no
        
    • pensar nisso
        
    • eu
        
    • penso em
        
    • me
        
    • pensei em
        
    • cabeça
        
    • pensar sobre
        
    • a pensar
        
    • pensado
        
    - acho que o Warren Kemp está envolvido. - O quê? Open Subtitles ـ لا ادري بماذا افكر ـ اعتقد وارن كيمب متورط
    acho que pensarei nisso sempre que te olhar para a virilha. Open Subtitles انا اخشي اني سوف افكر فيها كلما انظر علي عضوك
    Prefiro pensar em mim como uma guerreira incansável pelo karma mundial. Open Subtitles احب ان افكر عن نفسي كمحاربة لا تتعب لقدر العالم
    Pois, mas tem acontecido muita coisa ultimamente para pensar em música. Open Subtitles نعم , هناك الكثير حدث مؤخرا لكى افكر فى الموسيقى
    E estive pensando que não seria uma má ideia. Open Subtitles لقد كنت افكر انها ليست بالفكرة السيئة ابدا
    Era um mal-entendido, por isso pensava que ia sair logo a seguir. Open Subtitles لقد كان ذلك جنحة، لهذا كنت افكر اننا سوف نسجن حالاً
    Estive a pensar no meu futuro... e decidi deixar a equipa Open Subtitles أنا ما زِلتُ افكر كابتن ماذا بعد قرّرتُ تَرْك الفريقِ
    Nem dormi, a pensar nisso. Open Subtitles حسنا , انا لا استطيع النوم و انا افكر فيها
    eu acho que é melhor não pensar sobre isso, né? Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح
    acho que podíamos trabalhar juntos e salvavas a minha casa no processo. Open Subtitles لذا كنت افكر ربما نعمل سويا وانت تنقذ منزلي خلال العملية
    acho que o filme de Kubrick de hoje devia ser Barry Lyndon, um aventureiro irlandês recrutado para ser um espião. Open Subtitles اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً.
    Estou a pensar em descansar, tentar ter um relacionamento sério, com outro ser humano, desta vez um normal. Open Subtitles لقد كنت افكر فى ان اخد اجازة واحاول ان اصنع بعض الصداقات كأى شخص عادى اخر
    E estava a pensar em tirar as miúdas da escola agora, mas talvez as devesse deixar acabar o ano porque estamos em Dezembro. Open Subtitles وبعد ذلك كنت افكر فى ان اجعل البنات بتركن المدرسة الان ولكن يجب علينا ان نتركهم ينهوا ذلك لاننا فى ديسمبر
    Sabes, estou a pensar em pedir-lhes para me maquilharem como tu. Open Subtitles انا افكر في ان اطلب منهم ان يجعلو مكياجي مثلك
    E venho pensando em como isto se aplica a todo um espetro de universos, do, por assim dizer, ecológico. TED وكنت افكر حول كيف يمكن تطبيقها على جميع الاصعدة، ابتداء من ,لنقل, الصعيد البيئي, حسنا.
    Então fiquei muito, muito tempo pensando sobre a questão. TED لذلك امضيت وقتاً طويل جداً افكر في هذه النقطة.
    eupensava em Marcianos antes de saber que existiam. Open Subtitles انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد
    Estava a pensar no que falámos antes e decidi que, como teu marido, gostaria de ir e apoiar-te esta noite. Open Subtitles اذا كنت افكر بما قلناه مبكرا وقررت انه بما أني زوجك أود ان آتي واساندك في هذه الليلة
    Quis parar de pensar em sexo. Não que estivesse sempre a pensar nisso. Open Subtitles اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت
    E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. TED ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي
    É uma ideia divertida, mas penso em termos de História. Open Subtitles انها فكرةُ مُسَلِّيةُ، لَكنِّي كُنْتُ افكر من ناحية التأريخِ.
    Pensei muito no que me contaste ontem à noite. Open Subtitles كنت افكر بجدية بالقصة التى اخبرتنى بها امس
    Foi por isto que pensei em si e nesta casa. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقى الذى جعلنى افكر بك وبالمنزل
    Nunca mais me saiu da cabeça desde que falou nisso. Open Subtitles كنت افكر في ذلك، عندما طرحتي الفكرة من قبل
    Ouve, andei a pensar sobre a placa na tua testa... Open Subtitles اسمعي . كنت افكر بتلك العلامة التي على جبهتك
    "Estive a pensar, e aquele poema, que aquele tipo escreveu. Open Subtitles لقد كنت افكر فيه والقصيدة التي كتبها ذلك الرجل
    Devia ter pensado na minha mulher e nos meus filhos, antes de ter respondido à Chefe Geller. Open Subtitles أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي قبل أن ارد إلى كبير الطباخين جيلير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد