| E os patos levantaram voo levando o lago com eles e hoje está algures na Geórgia. | Open Subtitles | ثم البط طار وأخذ البحيرة معه الآن تلك البحيرة هي في مكان ما في جورجيا |
| Parecia que as almofadas de penas de pato, ainda tinham os patos lá dentro. | Open Subtitles | الوسادات المصنوعة من ريش البط تشعرك بأن البط لازال بداخلها |
| Só que em vez de patinhos de borracha, tem barracudas e moreias. | Open Subtitles | إلا أنه مليء بأسماك الباراكودا وثعابين البحر بدلاً من البط المطاطي |
| Ela não era como os outros coelhinhos fofinhos ou lindos patinhos. | Open Subtitles | لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو أو البط الصغير الجميل |
| Bastava dizeres que era a casa com o pato voador na caixa do correio. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تقولي فقط بأنه المنزل ذو البط الطائر على صندوق البريد |
| Sr. Juiz, nunca deve ter visto um pato de verão. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لابُد إنّك لم تأكل البط الصيفي أبداً. |
| Duck Hunt e uma sanduíche Subway com extra Jalapeños? | Open Subtitles | صياد البط ، الأنفاق؟ كرات اللحم؟ مع الكثير من المايونيز |
| Fiz a fragmentação dos patos e reconstitui o sabor, em pequenos cubos. | Open Subtitles | قمت بتشظية البط بشكل كامل و أعدت تركيبها, إلى مكعبات صغيرة. |
| Talvez o Sr. tenha notado os patos e gansos no lago, esta manhã? | Open Subtitles | لعلك لاحظت البط و الأوز في البركه هذا الصباح؟ |
| Patos é caras, porque os patos têm caras. | Open Subtitles | سنجعل البط هي الصورة لآن البط عبارة عن صورة |
| Perdeu realmente a consciência como aconteceu com os patos? | Open Subtitles | هل فقدت الوعي فعلاً مثل مع البط ؟ |
| E agora está preso com todos nós, os patos. | Open Subtitles | من موسم الصيد والآن علقت هنا معنا نحن البط |
| Fomos ver os patos do lago. Foi divertido. | Open Subtitles | لقد مشينا عند البركة وشاهدنا البط ، لقد كان مسلياّّ |
| O Oswald foi só um isco para patinhos como vocês. | Open Subtitles | هل قمت بصيد البط من قبل أوزوالد هذا من الطراز القديم |
| Os patinhos têm apenas 24 horas de vida. | Open Subtitles | صغار البط هنا بعمر اربع وعشرون ساعة فقطَ. |
| Não... os patinhos estão tristes porque não podem jogar. | Open Subtitles | لا، صغار البط حزينة لأنه غير مسموح لها باللعب |
| Deve estar com um apetite voraz. Sugiro o pato Barbary. É a especialidade deles. | Open Subtitles | يجب أن تكوني منزعجة ، أنا أقترح وجبة البط إنها طبقهم الرئيسي |
| Sei que não é fim de semana, mas este combina bem com o pato. | Open Subtitles | اعلم انها ليست عطلة الاسبوع, ولكن هذه يبدو جيده جداً مع البط |
| Estou a assar um pato ao escalope, com um maravilhoso molho de cogumelos e champagne, em caso de dar a fome. | Open Subtitles | انا اطهو بعض المحار و البط وبعض صلصه عيش الغراب مع الشمبانيا فى حاله اذا اصابنا الجوع |
| A Mona quer gravar o First 48 e não o Duck Dynasty. | Open Subtitles | منى يريد أن يسجل أول 48 بدلا من سلالة البط |
| Que possa ela rebolar como uma pata para sempre no Jardim dos patos do Céu. Pôs este ovo momentos antes dela... antes dela... | Open Subtitles | فلترقد بسلام في حديقة البط في الجنة لقد وضعت هذه البيضة قبل لحظات |
| Eu e os rapazes estamos prestes a fazer um pouco de Caça ao pato. | Open Subtitles | لي والأولاد على وشك للقيام قليلا صيد البط. |
| O vosso pai apegou-se aos patos porque o fazem lembrar de vocês. | Open Subtitles | السبب في ارتباط والدكم الشديد بهؤلاء البط لأنهم يذكرونه بكم يارفاق. |
| Estiveram a flutuar como um bando de patos bêbados. | Open Subtitles | أنتم ترفرفون متخبطين مثل مجموعة من البط المخمور |