ويكيبيديا

    "الخوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Medo
        
    • assustado
        
    • assustada
        
    • temer
        
    • medos
        
    • susto
        
    • receio
        
    • assustados
        
    • terror
        
    • recear
        
    • assustar
        
    • destemida
        
    • pânico
        
    Se temos o entusiasmo mais alto, o Medo começa a diminuir. TED إذا كان حماسك أعلى ، تشاهد الخوف و هو يتلاشى.
    Temos de aceitar o Medo e depois temos de agir. TED علينا أن نتقبل الخوف ومن ثم نحتاج إلى التحرك.
    Não têm Medo da tecnologia, porque ela não é percetível. TED لا يخافون من التقنية ، لأنه لاشيء يستدعي الخوف
    Ele estava tão assustado. Provavelmente não o vamos ver durante um mês. Open Subtitles لقد مات من الخوف من المحتمل ان لا تراه لمدة شهر
    Honras os mortos ao avançar, mesmo que estejas assustada. Open Subtitles شرّفي الموتى بمواصلة الحياة، حتّى حين يتملكك الخوف.
    Todos os judeus só servem para temer e ser sacrificados. Open Subtitles كل اليهود جيدون في الخوف من أن يكونوا الضحية
    A única coisa a fazer é levantarmo-nos, fazer chá e sentarmo-nos com o Medo como uma criança ao pé de nós. TED والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير
    Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um Medo forte, primordial. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    O Medo foi a única resposta sensata a única resposta humana. TED الخوف كان ردة الفعل العقلانية الوحيدة، ردة الفعل اﻹنسانية الوحيدة.
    Então na semana do meu 30.º aniversário, decidi que iria a uma sessão de microfone aberto local, e deixar este Medo para trás. TED فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف.
    Só existem para alimentar o Medo e promover a transfobia. TED هي موجودة فقط لتعزيز الخوف وللترويج لكراهية التحول الجنسي.
    Ao que parece, os legisladores destes países esperam que o Medo de se ser preso impeça as pessoas de venderem sexo. TED عل ما يبدو، يأمل المشرعون في هذه البلدان أن الخوف من أن الاعتقال سوف يمنع الناس من الإتجار بالجنس.
    Quando surge uma oportunidade atraente para agir, o Medo leva-vos à inação, convencendo-vos a observar passivamente a autorrealização das suas profecias. TED عندما تواجه فرصة مُلحة بأن تأخذ المبادرة الخوف يهدئك لتتقاعس عن العمل، يغريك بشكل سلبي لتشاهد نبوائته التي ستتحقق.
    Tipo "Caroline, um pouco de Medo faz sentido nessa situação". TED تقولون لي أن الشعور ببعض الخوف هنا أمر منطقي.
    Conquistem o vosso Medo e reclamem o tesouro que procuram. TED اقهر الخوف و هلم للمطالبة بالكنز الذي تسعى إليه.
    E não funciona a longo prazo porque, para governar pelo Medo e pela crueldade, temos de criar divisões. TED ولن تنجح على المدى الطويل لأن الحكم عن طريق الخوف والقسوة، يحتم عليك أن تخلق انقسامًا.
    Se está assim tão assustado, talvez abdique dos privilégios e coopere. Open Subtitles إن كان يشعر بذلك الخوف فربما سيتنازل و يتعاون معنا
    Ela e eu estávamos muito grávidas na altura e eu senti um aperto no coração por ela, imaginando o quão assustada ela devia estar. TED لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها
    temer a coisa que vai emergir da sombra para nos atacar... e levar tudo que nós amamos. Open Subtitles الخوف من الشئ الذي يكمن في الظلال ويستعد للإنقضاض علينا ويسلب منا كل شئ نحبه
    Era uma ficção criada pelos meus medos, mas eu acreditava nela. TED لقد كان هذا وهما توّلد من الخوف ولكن أنا صدقته.
    Provavelmente não terei que matar-te. Vais morrer de susto. Open Subtitles غالبًا لن تضطروا لقتله فسيموت وحده من الخوف
    Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. TED وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة.
    Mas se nós conseguirmos evitar sermos assustados por ele, ele é igualmente estimulante. TED ولكن إذا تمكنا أن نتلافى الخوف منها, سنجدها أيضا محفزة.
    Não é o esgar de horror e terror na cara de Fraser que faz parar Idris. É o olhar nos olhos de Fraser. TED و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر.
    "A única coisa que temos de recear é o próprio receio!" Open Subtitles الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه
    Bem, talvez as mulheres inteligentes e poderosas tendem a assustar os homens. Open Subtitles حسنا ربما لأنكي لطيفه وقويه أنت تميلي الى الخوف من الرجال
    Ela é destemida, e não tem mais nada a perder. Open Subtitles إنها لا تعرف الخوف وليس لديها أي شيء لتخسره
    Se estivermos num passeio espacial e ficarmos cegos, acho que a nossa reação natural será de pânico. TED حتى وإن كنت في نزهة فضائية وأصابك العمى، ردة الفعل الطبيعية ستكون الخوف كما أعتقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد