ويكيبيديا

    "الروح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Almas
        
    • espirito
        
    • a alma
        
    • espíritos
        
    • espiritual
        
    • espírito
        
    • moral
        
    • vida
        
    • Spirit
        
    • Soul
        
    • mesmo
        
    • fantasma
        
    • da alma
        
    • " ethos "
        
    Estava convencido de que éramos Almas gémeas, por isso entreguei-me. Open Subtitles أنا اقتنعت بأنها توأم الروح لذا رميت نفسي فيها.
    Ainda não percebi onde está esta vara de Almas. Open Subtitles لازلت لا أستطيع فهم ما يكون استقطاب الروح
    O 7º espirito deve estar atrás daquela linha de destroços. Open Subtitles يجب أن تكون الروح السابعة خلف هذا الحطام مباشرة
    Porquê? Porque a alma, a alma humana, incorpora um pedaço do sopro divino, um pedaço do espírito divino. TED لماذا؟ لأن الروح والنفس البشرية ، يجسد قطعة من النفس الالهية ، قطعة من الروح الإلهية.
    Os gregos chamavam "demónios" a estes espíritos divinos criadores da criatividade. TED لقد أطلق الأغريق هذه الروح الإلهية المصاحبة للإبداع " الشياطين."
    É uma aventura na vida real, não é uma aventura espiritual. TED مخاطرة، إنها مخاطرة في الحياة الواقعية، ليست مخاطرة في الروح.
    Consegue captar o espírito empreendedor e criativo da biologia. TED إنه يجسد حقاً تلك الروح الخلاقة المنظمة للبيولوجيا.
    Os Guardadores de Almas guardam as Almas dos nossos ancestrais. Open Subtitles حراس الروح يبقوا على أرواحنا من أجل الأجداد القديمة
    Fizeram as pazes, as arqui-inimigas tornaram-se Almas gémeas e Stephanie morreu nos braços de Brooke. Esta é a melhor lição. TED قاموا بإصلاحات ألد الأعداء أصبحوا أصدقاء الروح وستيفاتي ماتت بين أيدي بروك وهذه استنتاجاتنا
    "E haverá uma alma negra, e esta alma comerá outras Almas negras e assim tornar-se-á sua herdeira. Open Subtitles وهناك سيكون روح مظلمة وهذه الروح ستأكل أرواح مظلمة اخرى وبهذا ستصبح وريثتهم
    "E haverá uma alma negra, e esta alma engolirá outras Almas negras e tornar-se-á a sua herdeira. Open Subtitles وسيكون هناك روح مظلمه وهذه الروح ستأكل ارواح مظلمه أخرى وستصبح وريثتهم
    Queremos falar com o espirito que contactou o Christian. Open Subtitles نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان
    Queremos falar com o espirito que contactou o Christian. Open Subtitles نريد التحدث مع الروح التي تأتي إلى كريستيان
    Ele não era exactamente a alma mais trabalhadora do planeta. Open Subtitles هو ما كَانَ بالضبط الروح القابلة للإستخدام على الكوكبِ.
    Despedaça-nos a alma. Invejai um homem que nunca tenha conhecido tal amor. Open Subtitles إنه يمزق الروح إربا إربا تحسد رجل لم يعرف حب كهذا
    Suplico humildemente a Vossa majestade e a Vossa glória que vos digneis a libertar este Vosso servo de espíritos impuros. Open Subtitles أننى أستنجد بعكازك وقوتك الذى أكتسبتهم من الحرية00000 لكى تتخلص من هذة الروح الشريرة
    Sim, uma luz ofuscante, sensação de êxtase espiritual, o pacote todo. Open Subtitles نعم , ضوء ساطع , الاحساس بنشوة الروح و هكذا
    Afora que muitos de seus homens não saíram das trincheiras... há o moral da tropa, não se esqueça. Open Subtitles بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق هذا يثير التساؤل حول الروح المعنوية للجنود
    Os utilizadores do "Spirit" usam a energia a partir da sua essência. Open Subtitles نعم، المستخدمين الروح استيلاء على السلطة بهم من جوهر الخاصة بهم.
    Super Soul não necessita de apresentação como o DJ número um, mas agora vai converter-se numa celebridade nacional, Open Subtitles الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي،
    Mas talvez no espírito de apreciar a vossa bondade, possa partilhar com vocês uma pequena história sobre mim mesmo. TED ت. د. : ولكن ربما في الروح من تقدير للطفكم جميعا، يمكنني مشاركتكم قصة صغيرة عن نفسي.
    A luz fantasma é o que chamam à única lâmpada pendurada sobre o palco nu de um teatro vazio. TED ضوء الروح هو ما يسمونه المصباح الوحيد معلقا فوق خشبة عارية في مسرح خالي.
    É a tradição de Deus, da alma e da imortalidade. TED هذا الإرث له علاقة بالآله و الروح و الأبدية
    Penso que esta disciplina nova, chamada "design" é, de facto, o ethos emergente que formula e responde a uma nova questão: O que devemos fazer agora face ao caos que criámos? TED هذه الضابط الحديث الذي نسميه التصميم، برأيي هو، في الواقع، الروح الناشئة التي تُصوّغ وبعدها تجيب على سؤال جديد: ما الذي يتوجب علينا فعله الآن في مواجهة الفوضى التي صنعناها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد