Um bom bocado de ar fresco pô-lo-á como novo. | Open Subtitles | قليلا من الهواء اللطيف النقي سيعيدك لأفضل حال |
É bom ver a integridade artística tão forte na comunidade de actores. | Open Subtitles | من اللطيف أن نزاهة الفنان في نموٍ هائل في المجتمع الفني |
É bom passar-mos algum tempo juntos antes de morrermos. Toca alguma coisa. | Open Subtitles | من اللطيف قضاء بعض الوقت ونحن نحتضر سويا أعزف شىء لنا |
Eles podem não querer falar, mas é simpático conectar com alguém que vive cada dia com estas imagens duradouras. | TED | قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة. |
Não devia ter interrompido. - Foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك |
Obrigado. É bom ver que ainda tens os teus padrões. | Open Subtitles | شكراً، حسناً، من اللطيف أنك لا زلت محتفظة بمعاييرك |
Sim, é bom quando encontramos alguém com quem nos damos bem. | Open Subtitles | نعم من اللطيف ان تجد شخصا ما يمكنك التوافق معه |
Seria bom ter um irmão mais velho para me proteger. | Open Subtitles | من اللطيف أنه لديه أخ أكبر منه يشبهه كثيراً |
Depois do terramoto, será bom estar perto de pessoas igualmente vestidas. | Open Subtitles | ربما من اللطيف أن تكون محاط بناس يرتدون مثل ملابسك |
É tão bom conhecê-los finalmente. Ouvi falar tanto de vocês. | Open Subtitles | إنّه من اللطيف مقابلتكما أخيراً لقد سمعت عنكما الكثير. |
Seria bom pensar que há alguém nos olhando... cuidando de nós. | Open Subtitles | من اللطيف أن تعتقد أن هناك من يرعانا ويعتني بنا |
É bom ver-te de novo. Vimo-nos por momentos, há bocado. | Open Subtitles | مرحباً، من اللطيف رؤيتك مجدداً، تقابلنا قبل فترة قصيرة |
É bom ver finalmente a sua cara. bom, é melhor ir estudar. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية وجهكِ أخيرًا حسنًا، من الأفضل أن أذهب للدراسة |
Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء |
Podia estar muito maluco, mas também ouvi o Agente simpático. | Open Subtitles | قد أكون بحالة مزرية لكنني سمعت الشرطي اللطيف أيضاً |
É sempre um prazer aparecer aos nossos amigos antes da expectativa geral. | Open Subtitles | من اللطيف دائماً مفاجئة أصدقائك قبل بدء الاحتفال. |
Depois do meu ex-marido, é um prazer conhecer um homem tão bom. | Open Subtitles | بعد زوجي السابق إنه من اللطيف مقابلة رجل مراعي |
Foi muito agradável estar ao pé de gente gay. | Open Subtitles | ومن اللطيف أن يتواجد المرء وسط مثليي الجنس |
Isto é, estás quase lá. Tens um namorado giro com quem, por alguma razão, não foste para a cama. | Open Subtitles | اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه |
Eu vou... vou pedir uma mesa aquele gentil nativo americano. | Open Subtitles | ساسأل هذا الشخص اللطيف الأمريكي ليجد لنا منضدة أكبر |
O doce funcionário municipal convenientemente atraído à região arborizada. | Open Subtitles | موظّف المدينة اللطيف يجذب إلى منطقة مُشجِرَة ملائمة |
Estás a ver? Não é bonito enganar a mamã Gunda. | Open Subtitles | هل رايت, ليس من اللطيف ان تخدع ماما, جوندا |
E é querido da tua parte tentares assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | ومن اللطيف بأن تـُحمل نفسك مسئوليه ما حدث عنيّ |
Por isso chamam-nos de "o gajo fixe e a tal". | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن معرفون بالشخص اللطيف و السيّء |
Foi muito lindo de sua parte me mandar esses doces, mas... | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً منك ان ترسل لي هذه الحلوي |
Se forem um artista que gostaria de colaborar com um robô adorável, ou se tiverem um robô que precise de um agente na área do entretenimento, por favor contactem-me, a agente do Bot. | TED | لذا إن كنت من مؤدي العروض المسرحية و تريد أن تتعاون مع الروبوت اللطيف ، أو كان لديك الروبوت الذي يحتاج إلى الترفيه ، الرجاء الاتصال بي ، وكيلة البوت. |
É óptimo. Achei que era um belo exemplo para partilhar convosco. | TED | إنه حقًا شيء رائع. طننت أنه من اللطيف مشاركته معكم. |
E de repente surge-te um tipo porreiro e de olhos verdes. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت هذا الرجل اللطيف جدا ذو العيون الخضراء يظهر. |
Sim. Que nome engraçado era aquele que lhe costumavas chamar? | Open Subtitles | نعم, ما كان ذلك الإسم اللطيف الذي كنت تطلقينه عليها؟ |