ويكيبيديا

    "الموج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onda
        
    • ondas
        
    • Surfside
        
    • Mog
        
    • maré
        
    • marés
        
    Procuro o actor certo para cavalgar na onda comigo. Open Subtitles ما ينقصني سوى الممثل المثالي ليركب الموج برفقتي
    Simultaneamente, o vosso impulso para a frente, acrescido, torna-vos mais estáveis, permitindo que vocês se ponham de pé e naveguem juntamente com a onda. TED في الوقت ذاته، فإنّ زخمك المتزايد نحو الأمام يجعلك أكثر ثباتًا، مما يسمح لك بالوقوف وركوب الموج.
    Ei, vamos para casa. As ondas estão muito altas. Open Subtitles هيا نذهب الى المنزل ان الموج عالى جدا
    Estava sobre o oceano ou cerca de ele, e seguia ouvindo as ondas. Open Subtitles أنني كنت بجانب المحيط وكنت أسمع صوت الموج
    Papier-mâché. Eu usei-os para fazer a casa barco dos Surfside Six. Open Subtitles ورق معجن, إستعملتهم لعمل سقيفة للقارب من الموج السادس.
    Os Mog's, eles não colonizam, ele dizimam... e depois seguem em frente. Open Subtitles الموج" لا يستعمرون الكواكب" بل يبيدوا أهلها ثم ينتقلون
    Steve Grand afirma que eu e vocês, todos nós, somos mais como uma onda do que como algo permanente. TED يشير ستيف جراند الى أنه انت وأنا، نحن، مثل الموج أكثر من كوننا أشياء دائمة.
    - Eben ! - Acredita-me. A onda rebentará. Open Subtitles أرجوك أن تصدقينى ، إن الموج سوف يضرب مرة أخرى قريباً
    Quero que vocês dediquem toda a vossa criatividade à onda em prol de toda a colectividade. Open Subtitles اريد الجميع ان يساهم في الموج, للمصلحه الكبرى
    Há uma onda prestes a rebentar contra ele. TED وكانت هناك الموج قادم للارتطام به
    Perto da costa, o leito do mar, mais baixo, obriga a que o movimento das ondas ocorra numa região mais limitada do que no mar alto, concentrando a energia da onda junto da superfície. TED بالقرب من الشاطئ، يحجز قاع البحر الضحل حركة الأمواج في منطقة محدودة مقارنة مع باقي البحر، مركّزًا طاقة الموج بالقرب من السطح.
    Não podias dar-nos umas horas extras de ondas hoje? Open Subtitles كنا نُفكر فى الحصول علي بعض الساعات الإضافية علي الموج اليوم؟
    As ondas continuam a quebrar, desgastando tudo no seu caminho, um pouco mais a cada dia que passa. Open Subtitles لا ينفكّ الموج في التدافع، منهكًا كلّ شيء في طريقه أكثر فأكثر كلّ يوم
    Com os melhores surfistas de todo o mundo aqui, nesta cidadezinha, com ondas enormes. Open Subtitles أفضل نخبة راكبي أمواج من جميع أنحاء العالم هنا في هذه المدينة على الموج الضخم
    É o primeiro dia das qualificatórias de Ocean King, com umas ondas pesadas ao fundo, que se juntam no banco interior. Open Subtitles مرحلة التصفيات لمللك المحطات ببعض الموج الثقيل في الخلف متصل بالراكبين
    - O som. Move-se como ondas na água. Open Subtitles الصوت يتحرك كموجات الماء وعندما يلامس الموج سطحًا ناعمًا
    Papier-mâché. Eu usei-os para fazer a casa barco dos Surfside Six. Open Subtitles ورق معجن, إستعملتهم لعمل سقيفة للقارب من الموج السادس.
    Surfside Six Open Subtitles الموج السادس
    Surfside Six Open Subtitles الموج السادس
    Se os Mog's virem isto, é só uma questão de tempo. Open Subtitles إذا رأى "الموج" هذا ستكون نهايتك وشيكة
    Temos de esperar que chegue a maré e empurrá-la suavemente de volta. Open Subtitles عليك أن ترتقبي الموج أن يأتي ويعيده بلطف إلى عمق البحار
    As bóias offshore estão reportando marés de 25 pés a cada 16 segundos. Open Subtitles التقرير الملاحي يقول أن الموج سيكون بارتفاع 25 قدم خلال 16 ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد