Estás a referir-te ao recente acontecimento nada divertido, também conhecido como a montanha-russa do "vocês partilham um irmão, não esperem, já não partilham". | Open Subtitles | انتي تشيري إلى الحدث الاخير الغير ممتع أيضا معروف انه انتم الاثنين تتشاركون بأخ اوه, لحظة. |
Então acha que ia gostar de ter um irmão ou irmã? | Open Subtitles | إذن انت تعتقد ربما قد ترغب بأخ أو أخت ؟ |
Jamais tive um irmão mais velho para intimidar alguém com um olhar assim. | Open Subtitles | لم أحظى من قبل بأخ أكبر مني ليرمق أحداً يزعجني بعين قاتله |
Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. | Open Subtitles | هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر. |
Espero que usem preservativos. Não quero acabar com um irmãozinho. | Open Subtitles | آمل أنّهما يستعملان الواقي، فلا أريد أن ينتهِ بي المطاف بأخ صغير. |
Quem se importa com os irmãos de alguém? | Open Subtitles | من يهتم شخص ما بأخ أو أخت أحدهم؟ |
Não acredito que terei um irmão que é um grande "chef", "sommelier" principal... e um tipo a quem posso confiar a minha irmã. | Open Subtitles | ,لا يمكنني أن أصدق أني سأحظى بأخ ...يعتبر شيف عظيم, و خبير نبيذ و رجل يمكنني أن أثق به مع أختي |
Sonhei sempre em jogar beisebol com um irmão. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أحظى بأخ ألعب معه إلتقاط الكرة |
Ele é um grande amigo meu. É tipo um irmão mais velho, para mim. | Open Subtitles | إنه صديق مقرّب لي، إنه أشبه بأخ أكبر لي |
O que achas de ter um irmão que te usa como uma mula de drogas? | Open Subtitles | ما رأيك بأخ يستعملك كأنك مروج مخدرات |
Eu fui amaldiçoado com um irmão feio, não é, Frankie? | Open Subtitles | وأنا ملعون بأخ قبيح أليس ذلك يا فرانكي؟ |
Meritíssimo, já aceitou outro jurado com um irmão polícia. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, لقد قبلت بمحلف آخر بأخ يعمل كشرطي - انظرا, أنت تضيعين - |
Para ela saber que não foi substituída por um irmãozinho, ou um transplante. | Open Subtitles | كي تعرف أنه لم يتم استبدالها في قلوبنا بأخ رضيع، أو بزراعة أعضاء متعددة. |
Vou ter por fim um irmãozinho? | Open Subtitles | هل سأحظى أخيراً بأخ صغير؟ |
Tim, gostavas de ter um irmãozinho? | Open Subtitles | "تيم"، ما رأيك بأن تحظى بأخ صغير؟ |
Jake pode ter um irmãozinho. | Open Subtitles | إنه على ما يرام (جيك) سيحظى بأخ صغير |
É muito dickensiano. Adoro irmãos separados. | Open Subtitles | هذا أمر إيجابي، أحب أن أحظ بأخ كهذا |
Eu amo a Julia e quero que a Sofia cresça com irmãos. | Open Subtitles | أحب (جوليا). أريد أن تحظى (صوفيا) بأخ لتكبر معه. |