ويكيبيديا

    "بالعالم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o mundo
        
    • do mundo
        
    • no mundo
        
    • universo
        
    • mundial
        
    • neste mundo
        
    • ao mundo
        
    • com o
        
    Se eles tivessem esse tipo de riqueza e não se preocupassem com o mundo, seria muito preocupante. TED لو أن لديهم هذا القدر من المال و لم يهتما بالعالم سيكون ذلك مقلقا جدا.
    Ultimamente tenho pensado muito sobre o mundo e como ele mudou nos últimos 20, 30, 40 anos. TED لقد كنت أفكر بالعالم كثيرًا هذه الأيام وكيف تغير في ال20 و30 و40 سنة الماضية.
    Eu podia contar-vos história atrás de história de crianças que assistiram a algumas das piores violências do mundo e agora estão detidas. TED الآن يمكنني أن أحكي لكم عن قصة تلو الأخرى عن أطفال شهدوا أسوأ أنواع العنف بالعالم ومن ثم تم احتجازهم.
    Escreve isto: "Procura casa amistosa, o cão mais brilhante do mundo". Open Subtitles الآن اكتبي الآتي: مجاناً إلى منزل محبّ، أذكى كلب بالعالم
    Acabei de ganhar os $5.000 mais fáceis no mundo! Open Subtitles لقد جنيت للتو أسهل 5 الالف دولار بالعالم
    Paris bem pode ser o local mais excitante do universo. Open Subtitles قدر ما استطاعوا ياريس هو المكان الأكثر تواصلا بالعالم
    A Neena manipulou-te como a orgulhosa dona do homem com o recorde mundial de "secura". Open Subtitles نينا مثلت عليك مثل مالك متباهي بأطول شريط مجفف بالعالم
    Sabe, é a única pessoa neste mundo com quem posso contar. Open Subtitles أتعرف، أنت بمثابة الإنسان الوحيد بالعالم الذي يمكنني الإعتماد عليه
    Vivemos agora numa sociedade em que temos muitos grupos de reflexão, onde as mentes grandiosas pensam sobre o mundo. TED نحن الآن نعيش في مجتمع حيث لدينا الكثير من مراكز البحوث، حيث العقول العظيمة تذهب للتفكير بالعالم.
    Deve haver uma forma de contactar o mundo exterior. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي.
    Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي
    Não sejas ingénuo, filho. É assim que o mundo funciona. Open Subtitles لا تكن ساذجاً يا بني، هكذا يسير العمل بالعالم.
    Richie, este é o melhor cardiologista do mundo, Doug Schreck. Open Subtitles يا رتشي سلم على اطلق شنب بالعالم يعالج القلوب
    De um bando de nerds desconectados do mundo real. Open Subtitles مجموعه من الحمقى بدون اي اتصال بالعالم الحقيقى
    Realmente,apnha um bronzeado e Podes ser de qualquer parte do mundo. Open Subtitles حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم
    Lembro-me do que se passava no mundo quando apareceste. Open Subtitles أتذكر ما كان يدور بالعالم عندما ظهرت أنت
    Pessoal... só existem duas pessoas no mundo que a Kelly Morris encobriria. Open Subtitles شباب يوجد شخصين بالعالم من الممكن أن تغطي كيلي موريس عنهم
    Não há ninguém no mundo que pudesse fazer isto, senão tu. Open Subtitles ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت
    É o único objecto conhecido do universo com essa simetria. Open Subtitles أنها الجسم الوحيد المعروف بالعالم الذي لديّه هذا التماثل
    É um dos locais mais mágicos em todo o universo. Open Subtitles أنه من أكثر الأماكن الساحرة بالعالم بأكمله.
    O gelo mundial está a derreter a um ritmo fenomenal e é provável que esse ritmo acelere nos próximos anos. Open Subtitles يذوب الجليد بالعالم بمعدّلات مذهلة وهو معدّل من المتوقّع تسارعه في السنوات القليلة القادمة
    Sinto que é o único em quem posso confiar neste mundo. Open Subtitles أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به
    E às vezes acomodamo-nos ao mundo como ele é, mesmo quando isso não reflete os nossos valores e aspirações. TED وبعض الأحيان نقبل بالعالم كما هو، حتى عندما لا يعكس قيمنا وتطلعاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد