ويكيبيديا

    "بحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é
        
    • amor
        
    • Mas
        
    • a
        
    • raio
        
    • merda
        
    • está
        
    • caralho
        
    • sério
        
    • porra
        
    • se
        
    • raios
        
    • Jesus
        
    • realmente
        
    • verdadeiramente
        
    Então a pergunta é: Que é que estamos a fazer? TED مما يطرح تساؤلاً : مالذي نفعله بحق الله ؟
    se há uma conclusão a tirar daqui é que, se tiverem filhos pequenos, mantenham-nos bem afastados do YouTube. TED والدرس المستفاد من هذه الفيديوهات، هو لو أن لديك أطفالا صغارا، أبعدهم عن اليوتيوب بحق الجحيم.
    "cuidai apenas da salvação das nossas almas. Por amor de Cristo. Open Subtitles وأعنّا على ألّا ننشغل إلّا بخلاص أرواحنا بحق يسوع المسيح.
    Mas nunca descobri quem. E essa é a pura verdade. Open Subtitles لكنني أبدا لم اكتشفه وهذه هي الحقيقة بحق الإنجيل
    a quem o dizes. Que raio estão aqui a fazer? Open Subtitles أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟
    Estamos em vias de descodificar o que acontece realmente naquela zona de alimentação e, na verdade, é espantoso. TED نحن الآن في طريقنا لفك شفرة ما يحدث فعلًا على مساحات العلف تلك، وهي جميلة بحق.
    a Dorothy não é má, a sério. é apenas burra. Open Subtitles لا حبيبي، دوروثي ليست سيئة بحق إنها بلهاء فحسب
    Que mais é que eles querem, por amor de Deus? Open Subtitles أعني، إلى ماذا يسعون أيضاً بحق الجحيم؟ حباً بالمسيح؟
    Por amor de Deus Laurie! O homem está apaixonado por ti e ainda assim não conseguiste passar? Open Subtitles بحق السماء , لوري , الرجل يحبك و مع ذلكَ لم تستطيعي ان تنجحي ؟
    - Não posso entrar ali. - Por amor de Deus... Open Subtitles ليس مسموحا لى أن أدخل إلى هناك بحق الرّب
    Ou é muito esperto, ou muito estúpido. Mas digo-lhe uma coisa. Open Subtitles إما أنك ذكي بطريقة لا توصف أم أنك غبي بحق
    Mas que diabos estás fazendo de volta aqui, tarado? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم عدت لتفعل هنا ,أيها المختل؟
    Estamos interessados em encontrar a beleza que seja mais do que pura estética. que seja realmente uma verdade. TED نحن مهتمون في إيجاد نوع من الجمال, يكون أكثر من مجرد جمالية أن يكون الحقيقة بحق.
    é melhor dizer-me... que raio se está a passar aqui. Open Subtitles أنت أفضل تخبرني بحق الجحيم ما إستمرار حول هنا.
    - Que merda é essa de barreira, e sobre o maldito dinheiro? Open Subtitles ما الحدود التي تتحدث عنها بحق الجحيم ماذاعن ذلك المال اللعين؟
    O meu carro está sob escuta. Este era para eu encontrar. Open Subtitles الآخر وُضع خلف إطار السيارة لخداعي، ما هذا بحق الجحيم؟
    Diz-me de novo, que caralho estamos aqui a fazer, meu? Open Subtitles فلتخبرنى، ماذا نفعل هُنا بحق الجحيم يا رجل ؟
    - Quer que eu a ajude? - Cale essa boca! Cale-se, porra! Open Subtitles ــ إخرس بحق الجحيم، إخرس بحق الجحيم ــ تحتاجين أن تفيقي
    se as vossas canetas se pudesse replicar, isso seria um problema. TED لو تمكن قلمك من التكاثر، لسوف تكون هذه مشكلة بحق.
    Porque raios quereria a administração um idiota como presidente? Open Subtitles ولمذا بحق الارض المجلس يريد احمقاً ليكون الرئيس؟
    Jesus Cristo, o que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Não subestimem o poder transformador dos mercados verdadeiramente modernos. TED لا نقلل من قوة التغيير لدى الأسواق الحديثة بحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد