Não sabia. apenas Pensei que ela iria dar-me um pequeno soco no braço. | Open Subtitles | أنا لا، أنا بس قالت انها تريد اعطاء لي لكمة قليلا في الذراع. |
E agora sou apenas esta pessoa esquisita a deixar-te uma mensagem no voice-mail. | Open Subtitles | والحين انا بس شخصه غريبة جدا تترك مسج على جوالك |
É apenas algo para relembrar estes treze meses. | Open Subtitles | دي هدية بسيطة بس بقولك اني كنت مبسوطة السنة اللي فاتت |
Telefonei porque Pensei que quisesses saber, se a tua mãe estivesse doente. | Open Subtitles | انا بس كلمتك لانك مره بعيدة انا توقعت انك بتحبين تعرفين اذا كانت امنا مريضه |
Tenho que confessar que, quando saltaste, Pensei que ia funcionar. | Open Subtitles | بس صراحة, لما انت نطيت من فوق السطح افتكرت ان الموضوع ممكن ينجح فعلاً |
Ela não se foi embora, meu. Ela apenas teve sexo. | Open Subtitles | لا يا مان، هي بس بنت ونامت مع واحد |
apenas fica a saber que eu não faço intenção nenhuma de deixar aqueles idiotas lucrarem às custas do David Clarke. | Open Subtitles | تأكدي بس انه ماعندي نيه أخلي هالزلايب يستفيدون من ديفيد كلارك |
Está bem, eu apenas Pensei que hoje era o dia em que íamos finalmente começar a viver as nossas vidas fora deste hotel estúpido. | Open Subtitles | غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي. |
apenas uma inconveniência. Cá nos arranjamos. | Open Subtitles | هو بس غير ملائم سيدى , سنتدبر الامر |
Um dia destes, irá desobedecer às ordens, voltar a contornar as normas, ou apenas embebedar-se. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا ستعصى الاوامر , وتتحايل ... على الاجراءات مجددا ...او بس تسكر |
Não, apenas uma percentagem mínima da população. | Open Subtitles | لالا نسبة صغيرة بس اللي اتجنت يا رلجل |
o governo, por apenas 500 milhões, o preço dum avião nuclear, poderia reduzir o preço dos painéis solares em 90%. | Open Subtitles | ممكن نصرف نص مليار بس ونزود استهلاك الطاقة الشمسية بنسبة 90% |
Porquê? Pensei que ias ficar mais contente por ires lá a casa. Só isso. | Open Subtitles | أنا بس كنت سوف أكثر حماسا لتأتي أكثر من هذه الليلة. |
Só Pensei que ela estaria aqui, foi só isso. | Open Subtitles | أنا بس وقالت انها تريد ان تكون هنا ، هذا كل شيء. |
Mais do que Pensei, mas está feito. | Open Subtitles | اكبر مما كنت أتخيل بس هيا عارفه بتعمل ايه |
Pensei passar por cá, informar-te que a tua tentativa de assassinato falhou. | Open Subtitles | أنا بس أود أن نتوقف، نعلمك اغتيال بك فشلت المحاولة. |
Não, Pensei que poderíamos ir fazendo a caminhada. | Open Subtitles | لا، أنا بس ربما علينا أن نذهب في نزهة على الأقدام. |
Só Pensei que estivesses ocupado com a tua outra namorada. | Open Subtitles | كنت مجرد تجاهل لي؟ عذرا، أنا بس كنت سوف مشغول مع صديقته الأخرى الخاصة بك. |