ويكيبيديا

    "تتحدثي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar
        
    • fales
        
    • fale
        
    • falas
        
    • falaste
        
    • fala
        
    • conversar
        
    • digas
        
    • falou
        
    • falado
        
    • falasse
        
    • falasses
        
    • falavas
        
    Não acho que você deva falar assim na frente das crianças. Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب أن تتحدثي بهذا الشكل أمام الأطفال
    Pensei que tínhamos combinado que não ias falar com ninguém. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننا إتفقنا بأنك لن تتحدثي مع أحد
    Ela dá apoio nestas situações. Pensei que podias falar com ela. Open Subtitles إنها مستشارة حزن , أعتقد أنه يجب أن تتحدثي معها
    Nunca mais fales de mim ou comigo novamente ou rebento-te toda. Open Subtitles لا تتحدثي عنّي أو تحدثيني و إلا سوف أركل مؤخرتك.
    Oh meu, não fales comigo sobre a distribuição de preservativos. Open Subtitles يا إلهي. لا تتحدثي عن توزيع الواقيات الذكرية هنا.
    Não fale com ninguém sem me dizer primeiro. Está bem? Open Subtitles لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟
    Olha para outro lado quando falas. Estás à assustar-me. Open Subtitles سابيرنا أنظري للجانب الآخر عندما تتحدثي أنت تهمشينني
    ! Tens perguntas sobre as tuas capacidades? Devias falar com ele. Open Subtitles إن كان لديكِ اسئلة عن القدرات يجب أن تتحدثي إليه
    Quero que volte para falar com a nossa psicóloga. Open Subtitles لذلك أريدك أن تعودي و تتحدثي مع المرشدة.
    E tu preferes falar sobre o facto de não teres amigos. Open Subtitles وأنت اخترتي أن تتحدثي عن حقيقة أنه ليس لديكِ أصدقاء
    Então isso significa que precisa falar com ela e diagnosticá-la. Open Subtitles هذا يعني انه يجب ان تتحدثي معها وتشخيص حالتها
    Não foste falar com a professora do Bobby, para te ires divertir. Open Subtitles أنت لم تتحدثي إلى استاذة بوبي و ذهبت لقضاء وقت ممتع
    Sei que estás sozinha e não vais falar comigo sobre isso. Open Subtitles اعلم بأنكِ تشعرين بالوحدة وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك
    Um lugar onde pode falar de tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles مكان حيث يمكنكِ أن تتحدثي عن أي شيء وكل شيء
    Não fales em me deixar. Não me sinto bem. Open Subtitles لا تتحدثي معي بشأن تركك لي سأخبرك شيئاً واحداً، لا أشعر بخير
    Tu nunca, mas nunca fales dessa maneira sobre a televisão. Open Subtitles إياك أن تتحدثي بهذه الطريقة مجدداً عن التلفاز.
    Não fales sobre o Tony. Está feito. Open Subtitles لا أريد أن اسمع أي شيء عنه الآن لا تتحدثي عن توني , أمره منتهي
    Não fale de fé ou de Deus. E mantenha-se calma. Open Subtitles لا تتحدثي عن القَدر أو الله و ابقي هادئة
    Ouve, eu aceito que estejas chateada, mas não falas comigo dessa forma. Open Subtitles إسمعي , أعرف أنك مستائة لكن لا تتحدثي معي بتلك الطريقة
    Porque é que não falaste com nenhuma das outras mulheres? Open Subtitles لماذا لم تتحدثي إلى أي من الزوجات الأخريات ؟
    - Manda-o parar. - fala com tua mãe sobre isso. Open Subtitles أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا
    Se você sentir vontade de conversar, ou quiser sair é só ligar. Open Subtitles لو شعرتي أنك تريدين ان تتحدثي أو تريدين الخروج أتصلي بي
    - Os crescidos é que me maçam. - Não digas isso. Não lhe batas! Open Subtitles لا, اولــئك الاولاد يضايقوني لا تتحدثي بهذه الطريقة
    Não achei que te importasse. Não falou comigo em dois anos. E daí? Open Subtitles لا أعتقد أنك أكترثتِ، لم تتحدثي لي لمدة عامان
    Mas, tivemos sorte desta vez. Devias ter falado com ele. Eu? Open Subtitles ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه
    Eu ficaria agradecido se você não falasse sobre a minha mãe. Open Subtitles ... سأكون ممنوناً لكِ إن لم تتحدثي عن والدتي
    Mãe, se falasses com o pai e tentasses convencê-lo... Open Subtitles امي لو تستطيعي فقط ان تتحدثي مع ابي وان تحاولي اقناعه
    Ias detestar-me, nunca mais falavas comigo. Open Subtitles ان أخبرتك ستقومين بكرهي ولن تتحدثي الي مره أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد