ويكيبيديا

    "توقع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assinar
        
    • assine
        
    • esperava
        
    • prever
        
    • assines
        
    • Adivinha
        
    • assinou
        
    • espera
        
    • assinares
        
    • assinaste
        
    • assina
        
    • assinado
        
    • antecipar
        
    • pensou
        
    • cair
        
    - Oi, Dorothy. - Podia assinar o meu jornal? Open Subtitles أهلاً دوروثى أمن الممكن أن توقع لى صحيفتى؟
    Se não fazes parte do dormitório, tens de assinar. Open Subtitles لا يمكنك الاستعارة بدون التوقيع يجب ان توقع
    Só tem de assinar aqui e tem o seu emprego de volta. Open Subtitles يجب فقط ان توقع هنا ايها المدرب وسوف تستعيد حياتك السابقه
    A única chatice é que... ainda não tenho 18 anos, por isso, preciso que assine este contrato. Open Subtitles والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد
    Não encontrou a minha mulher nos preparos eróticos que esperava. Open Subtitles ليس التحضير الجنسى الذى توقع ان يجد فيه زوجتى
    Até que ponto conseguimos prever, o que virá a seguir, quais são as ameaças, quais as possibilidades, os desafios, e as oportunidades? TED إلى أي مدى يمكنك توقع ، ما يأتي منها ، ما هي التهديدات ، ما هي الاحتمالات ، التحديات والفرص؟
    O contractos já foram revistos, por isso só preciso que assines. Open Subtitles قد تم فحص العقد مرتين، أريدك أن توقع فحسب
    Adivinha quem não quis que eu ficasse com ele? Open Subtitles توقع من هو الذي لايريدني أن أنالها ؟
    Podes assinar os documentos ou não. A escolha é tua. Open Subtitles يمكنك أن توقع الأوراق أو لا توقعها الخيار لك
    Não o queria aborrecer, senhor, mas importa-se de me assinar o capacete? Open Subtitles أكره مضايقتك سيدي، ولكن هل تستطيع رجاء أن توقع على خوذتي
    Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles. Open Subtitles , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم
    Se ela não assinar, será deportada para a Alemanha. Open Subtitles اذا هي لم توقع, سوف يرحلونها الى المانيا
    Esta bebé precisa de um adulto. Tens de assinar esses papéis. Open Subtitles هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق
    Senhor, se você e os seus pertences não estiverem fora daqui dentro de 48 horas, o xerife virá cá para retirá-lo forçosamente, por isso deve assinar isto. Open Subtitles سيدي، إذا لم تخرج من هنا أنت وأمتعتك في غضون 48 ساعة سيكون المأمور هنا لإجبارك على هذا، لذلك يجب أن توقع على هذا.
    Eu quero que o assine. Não estou a ser dramático, está bem? Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    Preciso que assine isto para ele ficar internado 48 horas. Open Subtitles اريدك ان توقع هذه ياسيدي لحجز لمدة 48 ساعه
    Mas quando, finalmente, Da Vinci ligou a máquina, ela deu-lhe mais qualquer coisa além do que ele esperava... Open Subtitles أخيرا وعندما حاول دافنشي تجربة الآلة كانت النتيجة فوق ما توقع
    Mas será que podia prever este pico sem precedentes em menos de metade do tempo de vida da Terra? TED ولكن هل كانوا ليستطيعون توقع هذا التغير الحاد غير المسبوق قبل انقضاء أقل من نصف عمر الأرض؟
    Preciso que assines uns papéis. Open Subtitles أريدك أن توقع على بعض الأوراق الآن حالاً
    Fala o Reese. Adivinha só. Ele mandou-me parar. Open Subtitles هذا رييس ، توقع ماذا لقد تم ايقاف سيارتي للتو
    Quem não assinou não tem bilhete para o espectáculo. Open Subtitles أنت لم توقع إذن، لا تذاكر لحضور العرض.
    Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم
    Ficarei orgulhosa, quando tu assinares a lei. Open Subtitles سأكون فخورة عندما أراك توقع قانون خفض الطاقة.
    assinaste um contrato, quer dizer que alguém te está a obrigar. Open Subtitles لا، عندما توقع عقداً فذلك لأن أحدهم يجبرك على ذلك
    assina os documentos hoje e vives como civil aqui em Kodiak... se é isso que desejas. Open Subtitles ان توقع الورق اليوم وباستطاعتك ان تعيش كمدني هنا في كودياك، اذا كان ذلك ماتريده.
    Foi-lhe solicitado que o tivesse assinado pela sua irmã, correcto? Open Subtitles وكان مطلوب منك أن توقع أختك، هل هذا صحيح؟
    Porque sou a melhor pessoa que alguma vez viste a ler pessoas, antecipar necessidades e, em geral, a dominar tudo. Open Subtitles لأني افضل شخص قد عرفته للابد في قراءة الاشخاص و توقع الاحتياجات و عامة السيطرة على كل شيء
    George Bush pensou que ia invadir o Iraque e encontrar um monte de armas de destruição em massa, libertar o povo e levar a democracia para o Oriente Médio. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    .. ou qual vai cair, onde estão os prejuízos e os lucros.. Open Subtitles ولكن متعة التجارة عند توقع أي سعر سيرتفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد