ويكيبيديا

    "حالك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás
        
    • está
        
    • vai
        
    • vais
        
    • bem
        
    • passa
        
    • te sentes
        
    • tens passado
        
    • sente
        
    • estão
        
    • tem passado
        
    • Olá
        
    • tal
        
    • é escuro
        
    Ora viva, Mary. Como estás, mais os sete filhotes? Open Subtitles مرحباً يا ماري كيف حالك أنت والأطفال السبعة؟
    Como é que estás depois do que se passou? Open Subtitles كيف حالك أنت؟ أمازلت منزعجة من تلك الليلة؟
    Olá, sou a Bo, a Súcuba neutra, como estás? Open Subtitles مرحبا أنا بو الشيطانة المحايدة كيف حالك ؟
    Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, deve ser o pai. Open Subtitles كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده
    Por que me deixou aqui, Kevin? Solte-me. está tão escuro aqui. Open Subtitles لماذا تركتني ، كيفن دعني اخرج ، الظلام حالك هنا
    Aqui vai a minha imitação de uma mulher da Alemanha de Leste. Open Subtitles كيف حالك أيها الألماني؟ هذا انطباعي الأول عن المرأة الريفية الألمانية
    Não me lembro de ter aqui uma parede. Como vais, Jammer? Open Subtitles لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟
    Sei que posso não ser quem queres ver agora, mas vim ver como estavas à mesma, como te estás a aguentar. Open Subtitles أعرف أني ربّما لست الشخص الذي تريد رؤيته الآن. لكن أتيت لتفقد أمرك على أي حال، لأرى كيف حالك.
    Vou ligar-te daqui a uns dias para ver como estás. Open Subtitles سأتصل بك خلال عدة أيام فقط لأطمئن على حالك
    estás diferente. Disseste que não serias o mesmo quando voltasses para casa. Open Subtitles تبدو مختلفاً، قلت أنك لن تكون على حالك ذاته عندما تعود
    Lucas copiou aquilo e colocou-o numa outra conversa com outra pessoa, e essa pessoa respondeu: "Estou bem, obrigado, e tu como estás?" TED نسخ لوكاس هذه العبارة ووضعها في نافذة للدردشة مع شخص آخر، فرد الشخص: "أنا بخير، شكرًا لك، كيف حالك أنت؟"
    Não, não, não. Sente-se, sente-se, soldado. Como estás, Margaret? Open Subtitles لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟
    Campeão, estás óptimo! Que bom ver-te! Open Subtitles كيف حالك , أنك تبدو كمليونير , سعيد لرؤيتك
    Devias trabalhar na rádio. Como estás? Open Subtitles يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟
    Não queria interromper, pensei apenas em vir saber como é que está. Open Subtitles لا يعني هذا أن أقاطعك، ظننت أنه يمكنني رؤية كيف حالك
    Sim, somos velhos amigos. Como está, inspector? Open Subtitles نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟
    - Como está, menina Foussard? O Sr. Burns falou-me muito pouco de si. Open Subtitles كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك
    Como vai isso, pequenote? Não poderás negar que é teu filho. Open Subtitles كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل
    Como vais reformar-te antes de fazeres com que me expulsem da Ordem? Open Subtitles كيف حالك ستعمل التقاعد قبل يحصل لي مشطوب من نقابة المحامين؟
    bem, não é a nossa política aqui. Como vai, Sr. Barish? Open Subtitles حسنا, هذة ليست سياستنا كيف حالك اليوم , سيد باريش؟
    Três dias, nenhum cliente. Que é que se passa? Open Subtitles ثلاثة ايام ، كرسي في المقدمة ، بدون زبائن كيف حالك ؟
    -O que há? -Como estás, Brian? Como te sentes? Open Subtitles ما من جديد لا جديد براين، كيف حالك
    Como está o meu menino? tens passado bem, amor? Open Subtitles كيف حالك يا صغيرى هل تعايشت مع وضعك
    Como se sente hoje? Open Subtitles صباح الخير، سيدي الرئيس. كيف حالك اليوم؟
    Padre, como estão, muito prazer em conhecê-los, Andrew Grant Open Subtitles بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت
    Como tem passado? Open Subtitles نعم, يا سيدتى. كيف حالك اذاَ ؟
    Olá, Sr. Grande Herói. Já me achas outra vez suficientemente bonita? Open Subtitles كيف حالك يابطل الكرة هَلْ أنا جذّابة كفاية لَك الآن؟
    - Que tal nos sentimos hoje? Open Subtitles سوف أستمتع بها, أجل سيدى الملك كيف حالك اليوم, سيدى؟
    Não tenho tempo à tarde e à noite é escuro. Open Subtitles في الزوال ليس عندي وقت, أما بالنسبة للمساء فالظلام حالك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد