ويكيبيديا

    "حراس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guardas
        
    • Guarda
        
    • segurança
        
    • Rangers
        
    • seguranças
        
    • guardiões
        
    • guarda-costas
        
    • sentinelas
        
    • Guardiães
        
    • homens
        
    • agentes
        
    • Patrulha
        
    Os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. Open Subtitles حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام
    Humson volta à rotina e os presos vão para os detectores de metal enquanto se chamam mais guardas. Open Subtitles هامسون يعود لواجباتة ريثما يمر المساجين على كاشفة المعادن تم تفتيش كل الخلايا واستدعاء حراس أكثر
    Havia quatro guardas em cada piso e um deles Open Subtitles كان هناك أربعة حراس خصّصَوا إلى كل أرضية
    Na noite do festival gostaria de comandar a Guarda Real. Open Subtitles في ليلة كرنفال الاقحوان احب ان اتراس حراس الامبراطور
    Os guardas de segurança mudar de turno às 10:30. Open Subtitles حراس الامن يتبادلون الدوريات في الساعة 10: 30.
    Como vai funcionar de novo? Gates vai ter guardas no hipertempo. Open Subtitles كيف سيعمل هذا مره اخرى جايتس سيحصل حراس الهيبر تايم
    Vais conhecer outra casa, meu pequeno, com outros guardas e fechaduras. Open Subtitles ستتعرف على مسكن جديد مع حراس جدد و قضبان جديدة
    Tem de recolher a tenda todas as manhãs para o caso de aparecerem os guardas florestais. Sim? Open Subtitles ستنزع الخيمة صباح كل يوم حتي لا يلاحظ حراس الغابة شيء أذا قاموا بدورة بحث
    Porque, na nossa vida anterior, quando éramos guardas no Palácio de Buckingham, eras a brasa que usava um chapéu de pele de urso. Open Subtitles لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب
    Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? Open Subtitles هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟
    Na verdade, não gosto de sair a atirar em guardas. Open Subtitles اذا حدث هذا فأنا لدي مشكلة بقتل حراس عشوائيين
    Há fechaduras em todas as janelas, guardas em todas as portas. Open Subtitles هناك أقفال على كل من النوافذ، حراس على جميع الأبواب.
    Agora que os guardas de Narcisse estão a abarrotar pelo Castelo. Open Subtitles الآن بما إن حراس نارسيس منتشرين في جميع أنحاء القلعة
    É no outro lado daquelas árvores. Nada de guardas, nada de vedações. Open Subtitles إنه في الجانب الآخر من تلك الأشجار بلا حراس ولا سياج..
    Vossa Majestade, a Guarda Real é uma irmandade de juramento. Open Subtitles يا صاحبة السمو, حراس الملك وأنا منهم قد أقسموا
    Francisco, ordenei à Guarda Real que o acompanhasse até à cadeia Open Subtitles انه عن الدوق الألماني فرانسيس، أمرت حراس الملك بمرافقتة للحامية
    O pessoal da SG fornecerá a segurança numa base de continuidade. Open Subtitles سيرافقكم فريق حراس من فرق البوابه ليؤمن إستمرار عملية التعدين
    Por falar nisso, devo presumir que tu te reformaste dos Rangers Galácticos? Open Subtitles بالحديث عن هذا، هل أفترض أنك تقاعدت من حراس المجرة ؟
    Os seguranças andam com cacetes, Dan. Os revólveres assustam as pessoas. Open Subtitles حراس الأمن يمسكون بعصى صاعقة يا دان فالمسدسات تخيف الناس
    Podemos nomear guardiões para a água que garantam que os direitos da água sejam sempre protegidos. TED يمكننا تعيين حراس للماء للتأكيد أن حقوق الماء دائما محمية.
    Metade das pessoas que vês com uniformes de trabalhadores são guarda-costas. Open Subtitles اسمع , نصف الرجال الذين يرتدون أزياء العمل الرسمي حراس
    Para o deserto escaldante do pecado, onde sentinelas de granito se erguem como torres de morte viva para lhe vedar o caminho. Open Subtitles فى قفارى مصهوره بالخطايا حيث حراس الجرانيت يقفون مثل قلاع الموت الحى ليعوقوا طريقه
    Durante mais de mil gerações... os cavaleiros Jedi foram os Guardiães da paz e justiça na velha República... antes dos tempos das trevas... antes do Império. Open Subtitles لأكثر من ألف جيل فرسان الجيدايّ كانوا حراس السلام و قضاة الجمهورية القديمة قبل الأوقات المُظلمة قبل الإمبراطورية
    Também tenho de mostar compaixão aos homens da luz? Open Subtitles انا سوف اظهر الشفقة مع حراس المواقف ايضا؟
    O comboio descarrilou por acidente e cinco agentes do Tesouro morreram. Open Subtitles القطار تزحزح عن القضبان وقتل خمسة من حراس خزينة الولايات المتحدة
    Esperar a troca de turno da Patrulha da fronteira e saltar a vedação. Open Subtitles في الحقيقة، ننتظر حتى يتبدل حراس الحدود، نتسلق السياج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد