ويكيبيديا

    "خسرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perdido
        
    • perder
        
    • perdidos
        
    • perdemos
        
    • perdida
        
    • perdeu
        
    • perdidas
        
    • percamos
        
    • perdêssemos
        
    • perdermos
        
    Se não tivesse estado no jogo do campeonato tinhamos perdido. Open Subtitles إن لم يكن موجوداً في مباراة البطولة لكنا خسرنا
    Podemos ter perdido esta batalha mas a guerra está apenas a começar. Open Subtitles قد نكون خسرنا هذه المعركة و لكنّ الحرب قد بدأت لتوّها
    Deixá-lo saber que o identificámos, faz-nos perder vantagem táctica. Open Subtitles دعوه يعلم أننا تعرفنا عليه خسرنا التقدم التكتيكي
    Acabamos de perder um homem para uma das suas experiências científicas, Open Subtitles خسرنا للتو رجلاً بسبب واحدة من تلك التجارب العلمية و
    75 navios perdidos. 30 totalmente danificados. Open Subtitles خسرنا 75 سفينة، وثمّة 30 سفينة يتعذّر إصلاحهم.
    Mais uma vez, o que é interessante é que nós já perdemos para os russos nos dois primeiros marcos. TED حسناً, أيضاً, ما يهم هنا هو أننا قد خسرنا أمام الروس في أول زوج من المعالم بالفعل.
    Mas metade disso foi perdida nos últimos 100 anos. TED لكن خلال المئة سنة الماضية, خسرنا نصف ذلك.
    Ainda não tínhamos perdido uma batalha, por isso, estávamos habituados a sair vitoriosos. Open Subtitles لم نكن قد خسرنا معركه واحده من قبل حتى ذلك الوقت و لذلك كنا قد أعتدنا على أن نكون نحن الجانب المنتصر من المعركه
    Podemos ter perdido a guerra, mas ganhámos as batalhas. Open Subtitles , ربما يعنى اننا خسرنا الحرب لكننا كسبنا المعارك
    Após termos perdido a guerra, a construção da Cidade Nova prosseguiu sem outros incidentes. Open Subtitles بعد ذلك , عندما قد خسرنا الحرب ان مشروع المدينة الجديدة قد تم اكمله بدون اي احوادث
    Se não , deves ter perdido alguns bytes na transferência, perdido a password. Open Subtitles ان لم يكن , يمكن ان نحصل على بعض احجام التبادل , خسرنا المفتاح
    Se a guerra está perdida, que importa que povo também esteja perdido? Open Subtitles إذا خسرنا الحرب، ماذا يهم اذا خسرنا الناس أيضا؟
    Talvez se não passasses o dia a espiar o vizinho como um paranóico, maluco, talvez não tivéssemos perdido a casa! Open Subtitles ربما لو لم تكن هنا بالاعلى تتجسس على جارنا لما خسرنا المنزل الذى نحلم به
    Quero que as pessoas compreendam e percebam o conceito de que, se perdermos o gelo, vamos perder um ecossistema inteiro. TED من اجل ان يعي الناس المشكلة علينا ان نعي انه في حال خسرنا الجليد فاننا سوف نخسر نظاماً بيئياً بأكمله
    Ok? Nós acabámos de perder o nosso 4º jogo, a bola é tua. Open Subtitles لقد خسرنا المباراة الرابعة لنا للتو,الكرة لك
    Senhor, acabámos de perder a cerimónia dos Prémios de Vídeos para Adultos. Open Subtitles سيدى, لقد خسرنا لتونا استضافة حفل جوائز الأفلام الإباحية
    E tu dizes, "Raios, acabámos de perder o melhor jogador." Open Subtitles و أنت تقول "سحقا, لقد خسرنا أفضل لاعب لدينا"
    Se ficarmos sem a Tiana estamos perdidos. - É a tua namorada! Open Subtitles ان خسرنا تيانا , فهذا موسم مفتوح
    A barbacã caíu. perdemos o castelo. É o fim de todos nós. Open Subtitles لقد سقط الباربيكان ، لقد خسرنا القلعة ، نحن جميعاً هالكون
    A batalha já está perdida. Deixa-nos ir para casa. Open Subtitles قد خسرنا القتال بالفعل ، لنعود إلى ديارنا.
    Desde que perdeu a taça em '50 tornamo-nos numa vergonha. Open Subtitles منذ ان خسرنا الكأس في الخمسينات اصبحنا نشعر بالخذلان
    Uma das nossas crianças perdidas voltou para casa, vinda de um lugar que nenhum de nós pensou possível. Open Subtitles أحد أبناءنا الذين خسرنا عاد لمنزله من مكان اعتقد الجميع إستحالة العودة منه
    Mesmo que percamos metade da firma, se não tentarmos salvá-lo, quem somos? Open Subtitles حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟
    Se perdêssemos o nosso gosto pela festa, deixaríamos de ser Guaxinins! Open Subtitles هممم اذا خسرنا شعورنا بالمرح اذا نحن الراكون لم نعد راكونن
    Se perdermos dinheiro por causa do teu sobrinho, vamos deixar-te teso. Open Subtitles اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد