ويكيبيديا

    "سأبقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou ficar
        
    • fico
        
    • Ficarei
        
    • Estarei
        
    • ficava
        
    • ficaria
        
    Vou ficar a noite toda aqui. Quem se importa, de qualquer maneira? Open Subtitles سأبقى طوال الليل في الخارج هنا, من يهتم على أي حال؟
    Se não sair deste corpo depressa, Vou ficar assim para sempre. Open Subtitles إن لم اخرج من هذا الجسم سريعا، سأبقى محبوسا فيه.
    - Está bem. Não saias daí. - Não, Vou ficar aqui. Open Subtitles ــ حسناً، لكن لا تغادرى العربة ــ سأبقى فى مكانى
    Se tiver mortadela, maionese e pão, eu fico por um pouco. Open Subtitles أجل، إذا كان لديك شيء بارد، مايونيز وخبز، سأبقى لفترة
    Produz alguma coisa pelo teu dinheiro primeiro. Eu fico em contacto. Open Subtitles قم أولا بصنع شئ حتى تكسب مالا سأبقى على اتصال
    Eu Ficarei aqui durante algum tempo. Contar-te-ei muitas histórias. Open Subtitles سأبقى هنا لمدة وسأحكي لك الكثير من القصص
    e Vou ficar aqui, e lutar por esta causa perdida. Open Subtitles سأبقى هنا ، وأقاتل من أجل هذه القضية الخاسرة
    Não, acho que Vou ficar mais um pouco, a acabar isto. Open Subtitles لا ، أظن أني سأبقى لفترة حتى اكمل هذا الكأس
    Vou ficar à espera até que o polícia fique sozinho. Open Subtitles سأبقى في مكاني و أتأكد أن هذا الشرطي وحده,
    Vou ficar com amigos, até encontrar um sítio permanente. Open Subtitles حتى أجد مكان سكن دائم سأبقى عند الأصدقاء
    Vou ficar consigo em linha até chegar ajuda. Como se chama? Open Subtitles سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟
    Ele não mudará de ideias e eu Vou ficar aqui para sempre. Open Subtitles لن يغيّر ذلك من رأيه ، و سأبقى عالقة هنا للأبد
    Vou ficar aqui contigo até a tua mãe chegar, está bem? Acho que isto não vai funcionar. Open Subtitles سأبقى معكي إلى أن تأتي أمك , حسنا أنا لا أعتقد أن ذلك سوف ينجح
    OK, vocês as duas vão lá. Eu fico aqui. Open Subtitles حسناً، اذهبا أنتما الإثنَتيْن، و سأبقى أنا هنا
    fico por aqui, e vejo o que consigo descobrir. Open Subtitles سأبقى هنا لفترى وسأحاول الحصول على شيئ ما
    Tu mimas aquele cão. Seja como for, esta noite, fico num motel. Open Subtitles أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة
    E fico aqui em baixo até poder sair e fazer um sorriso. Open Subtitles و سأبقى هنا بالأسفل حتى أستطيع الصعود وإعطائك ابتسامتك حسنا ؟
    Deixei-as na mala. - Sam, fico aqui contigo, não te deixo. Open Subtitles لقد تركتها على صندوق السيارة سام , أنا سأبقى معك
    Eu acho que Ficarei aqui e darei suporte à distancia. Open Subtitles أعتقد أنى سأبقى هنا و أدعمكم من على مسافه
    Ficarei com a Sushi e as tartarugas e tratarei delas. Open Subtitles كلا أنا سأبقى مع سوشي و السلاحف لكي أرعاهم
    Olá. Sou o Mike Fleming. Estarei aqui até meia-noite. Open Subtitles مرحبا انا مايك فليمنغ سأبقى حتى منتصف الليل
    Se esta fosse a minha unidade, ficava aqui e esperava que viessem. Open Subtitles لو كان هذا الزي لي، كنت سأبقى بالضبط هنا واجعلهم يأتون لي
    ficaria junto dela sem me mexer, quanto tempo fosse possível. Open Subtitles سأبقى معها .. بدون تحركات كثيره طالما يمكنني ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد