ويكيبيديا

    "ساد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sade
        
    • Sad
        
    • prevaleceu
        
    • fez-se
        
    • reinou
        
    Passional, mas no sentido de seu distinto Marquês de Sade. Open Subtitles عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر
    Saída agora da tipografia. Justine. Marquês de Sade. Open Subtitles "مباشرة من المطابع .."جوستين "المركيز دي ساد" .."جوستين"
    Por possuir "meios para satisfazer os meus caprichos", citando o Marquês de Sade. Open Subtitles "و بأنّني أمتلك "وسائل لإرضاء أهوائي "مقتبس من "الماركيز دي ساد
    Na central de autocarros. Autocarro para Novi Sad. 9 da manhã. Open Subtitles محطة الحافلات المتجهة إلى نوفي ساد .9ص
    Que porra é Sad? Open Subtitles من ساد بحق الجحيم؟
    Ignorância prevaleceu por tanto tempo só porque as pessoas alienadas já não querem descobrir a verdade. Open Subtitles وقد ساد الجهل فقط لأن الناس لا يريدون معرفة الحقيقة.
    Até fazer empalidecer Todos os marqueses de Sade Open Subtitles ♪ لجعل الماركيز دي ساد تتلاشى ♪
    Marquês de Sade, Justine, última edição. . Open Subtitles "المركيز دي ساد" .."جوستين" آخر طبعة
    ... revelamserobra do Marquês de Sade. Open Subtitles "يكشف أنها من عمل "المركيز دي ساد
    Mesmo assim, curai o Marquês de Sade. Open Subtitles على الرغم من هذا، عالج "المركيز دي ساد"
    Sinto-me como se estivesse presa no cérebro do Marquês de Sade. Open Subtitles أحس كأنني محاصرة في جمجمة (ماركيز دي ساد) "روائي فرنسي ثوري أرستقراطي"
    Até fazer empalidecer Todos os marqueses de Sade Open Subtitles ♪ لجعل ماركيز دي ساد يتلاشى ♪
    Autocarro para Novi Sad. 9 da manhã. Open Subtitles المتجهة إلى نوفي ساد. 9 ص
    Cemitério de Sad Hill. Na campa. Open Subtitles مقبرة (ساد هيل) حسناً في القبر
    No cemitério de Sad Hill. Open Subtitles ساد هيل (في مقابر (ساد هيل
    Sad Hill. Agora é a tua vez. Open Subtitles ساد هيل) ، الأن دورك)
    Aquele em Sad Hill. Open Subtitles (في (ساد هيل
    Quando fizeram o primeiro transplante de coração, o mesmo medo prevaleceu, Open Subtitles عندما بدأت عملية أول زرع قلب للمرة الاولى ساد خوف و مشاعر مختلطة
    Mas Biebow sabia que se todos os judeus morressem, então ele já não os poderia explorar mais, por isso propôs uma solução que prevaleceu. Open Subtitles لكن "بيبوه"عرف أنّه إذا كلّ اليهود ماتوا إذن فهو لن يستطيع أن يستغلّهم أكثر لذلك جاء بالحلّ الذي ساد
    fez-se silêncio. Finalmente, a minha aluna preferida olhou-me olhos nos olhos, TED و ساد الصمت. ثم تتجاوب طالبتي المفضلة و تنظر مباشرة إلى عيني
    Aqui, um tipo diferente de caçador reinou supremo. Open Subtitles فـهنا نجد طابعاً مختلفاً من القتلة ساد بـقوَّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد