ويكيبيديا

    "شخصاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoa
        
    • um
        
    • ninguém
        
    • quem
        
    • de
        
    • gajo
        
    • com
        
    • pessoas
        
    • alguma
        
    • ser
        
    • outro
        
    • alguém que
        
    Ela é inacreditável. Ela é uma pessoa em miniatura. Open Subtitles يا لها من مذهلة، أنها تشبه شخصاً منمنماً
    Encontra-me uma pessoa que não goste de caxemira! É muito cara! Open Subtitles هات لي شخصاً واحداً لا يحب الكشمير، إنه باهظ الثمن
    Só o Harry e eu. E havia outra pessoa, mas... Open Subtitles هارى وأنا فقط وأنا أخبرت شخصاً أخر لكـن ــ
    Retomei os meus estudos,, encontrei alguém que me deu um emprego, e apreciei o meu voluntariado nos Samaritans. TED لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون
    Às 5 da tarde, pensará que nunca houve aqui ninguém. Open Subtitles قبل الساعه الخامسه ليلاً لن تعرفى شخصاً كان موجوداً
    Como podes gostar de alguém, se achas a pessoa monstruosa? Open Subtitles كيف تحب شخصاً إن كنت تعتقد أنه يبدو هكذا؟
    Que uma pessoa verdadeira conseguiria passar por aquele Allosaurus ali fora? Open Subtitles أن شخصاً حيقياً يمكنه أن يتجاوز ذلك الـ ألوسوراس هناك؟
    Porque mesmo sendo a única pessoa na cama, houve sempre alguém que já lá esteve antes de nós. Open Subtitles لأن حتى عندما تكونى المرأة الوحيده فى الفراش يكون شخصاً ما قد نام قبلك فى الفراش
    Saiste fora daqui de tua própria vontade ou é alguma outra pessoa responsável por isto... alguém que incentivou-te e forçou-te a fazer isto, Open Subtitles هل فعلتم هذا خارجاً عن ارادتكم ؟ أم ان هناك شخصاً ما مسؤول عن ذلك شخص شجعكم واجبركم على فعل ذلك
    Porque conheci uma pessoa em County que pode conseguir movê-los por ti. Open Subtitles لأنني قابلت شخصاً ما في المقاطعة سيكون قادراً على نقلِها لك
    Então acreditava que foi tão bom como pessoa como no basquete. Open Subtitles عِندها كُنتُ أظنُكَ شخصاً جيداً مِثلما أنتَ في كرة السلَة
    Não vimos uma única pessoa... desde que montámos o acampamento. Open Subtitles لم نرى حتى شخصاً واحداً منذ أن أقمنا المُخيم
    Dizem que matou uma pessoa, só com o pensamento. Open Subtitles أنهم يقولون أن قتل شخصاً بمجرد التفكير فيه
    Sempre a deitar as culpas a outra pessoa, não é? Open Subtitles دائماً تحاولين أن تلومي شخصاً ،آخر أليس كذلك ؟
    Ele entrou no CNAA e matou uma pessoa hoje de manhã. Open Subtitles لقد تسلل إلى الإدارة وقتل شخصاً ما , هذا الصباح
    Olha, a verdade é que eu ando a tentar salvar o mundo, uma pessoa de cada vez, mas estou destinado a algo maior. Open Subtitles , أنظري , الحقيقة هي , كنت أحاول أن أنقذ العالم لكنني أنقذ شخصاً واحداً في المرة لكني عنيت لشئ أكبر
    Fiquei tão surpreendida que um estranho se importasse ao ponto de perguntar. TED كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل
    quem aqui gostaria de ter em casa um robô pessoal? TED كم شخصاً يرغب في امتلاك روبوتٍ خاصٍ في منزله؟
    Nunca fiz uma prisão, na minha vida. Nunca disparei em ninguém. Open Subtitles لم أعتقل شخصاً في حياتي ولم أطلق النار على أحد
    O Ray tem contactos na Polícia Estadual e amigos nos A.I., e se quer ver um gajo morto ele é despachado seja onde for. Open Subtitles راي علاقته في كل أنحاء الولاية بالشرطة . ولديه أصدقاء بالشؤون الداخلية أذا أراد شخصاً ما أن يموت فسيموت في أي مكان
    Isso é alguém que bate com sucesso quatro vezes em cada dez. TED بالمناسبة ذلك شخصاً يضرب, أربع مرات بسلام من بين كل 10.
    Mas através do "passa-a-palavra", pouco depois apareceram 20, 30 pessoas para os encontros mensais que ela organizava. TED لكن الخبر انتشر وبدأ 20 شخصاً، 30 شخصاً بحضور هذه الاجتماعات الشهرية التي نظمتها تيريزا.
    Uma vez eu fiquei bêbado e encarei um espelho por duas horas até ver alguém que parecia ser chinês. Open Subtitles مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين.
    Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. Open Subtitles ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد