ويكيبيديا

    "شك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dúvidas
        
    • certeza
        
    • claro
        
    • certamente
        
    • há dúvida
        
    • deve
        
    • duvido
        
    • suspeita
        
    • qualquer dúvida
        
    • dúvida que
        
    • definitivamente
        
    • duvida
        
    • Aposto
        
    • suspeitar
        
    • suspeitas
        
    Vão testemunhar o castigo deste homem, para que não tenham dúvidas... que o que ele vos disse era contra a lei. Open Subtitles ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون
    O que o inspetor chefe quer dizer é que sempre haverá dúvidas. Open Subtitles ما الذي كان يعنيه المُفتش يا سيدي, أن مازال هنالك شك
    Eu estive na Pixar recentemente, e venho dizer-vos que o número 15 com certeza será um vencedor. TED كنت مؤخرًا في بيكسار، وأنا هنا لأخبركم أن الفلم رقم 15 سيكون كاسحًا بلا شك.
    De certeza que dá a volta. Custará dinheiro e tempo. Open Subtitles بدون شك ستعودين من جديد سيكلفك ذلك الوقت والمال
    claro que muitos desacordos envolvem crenças diferentes que não podem ser reconciliados através da lógica. TED لا شك أنه هناك العديد من الخلافات تتضمن اعتقادات مختلفة لا يمكن التوفيق بينهم ببساطة باستخدام المنطق.
    Estais, certamente, cheia de boas intenções, mas caso não tenhais reparado, as boas intenções de pouco valem aqui. Open Subtitles لا شك أنك مليئه بالنوايا الحسنة لكن في حال لم تلاحظي النوايا الحسنة لا تحسب هنا
    Não há dúvida. Ele vai embora. É só uma questão de tempo. Open Subtitles لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط
    Até que se passou algo, que não deixou margem para dúvidas. Open Subtitles ثم حدث شيء وضعت هذه المسألة التي وراء كل شك
    É para ele que estão olhando. Disso não há dúvidas. Open Subtitles هؤلاء في الأسفل ينظرون اليه، لا شك في ذلك
    Não tenho dúvidas que o senhor promotor público, o Dr. Holabird, Open Subtitles لا يوجد أي شك في عقلي بأن المدعي العام هولبيرد
    Não restam dúvidas, o guerreiro misterioso era mesmo um Sith. Open Subtitles لا يوجد شك بأن المقاتل الغامض كان من السيث
    Investiga mais, há, de certeza, algo nela que nos está a escapar. Open Subtitles اقذفي بقوة يوجد هنالك شيئا بلا شك حولها والذي لم نعرفه
    Um homem como o Annunzio, propenso a tortuosidade e violência, com certeza começou a planear a sua vingança. Open Subtitles مع مساعده, السيد اوبراين رجل مثل انوزيو, متعود على العنف لا شك انه بدأ يحضر لانتقامه
    Não tenho dúvidas, mas não tenho certeza sobre as vossas tácticas. Open Subtitles ليس لدي شك , لكن مازلت لست متأكدا بشأن تكتيكاتكم
    claro que a identificação com grupos sociais é uma parte essencial e saudável da vida humana. TED لا شك أن التعرف على المجموعات الاجتماعية يُعتبر جزءاً أسياسياً وصحياً في حياة الإنسان.
    E estas plataformas foram certamente muito benéficas para ativistas na Tunísia e Egito na passada primavera e para além dela. TED وهذه البرامج أو المنابر التقنية كانت بلا شك مفيدة جداً للناشطين في تونس ومصر في فصل الربيع المنصرم وما تلاه.
    Não há dúvida. Ela tem o vírus. Ela está infectada. Open Subtitles لا شك في ذلك يا سيدي، إنها مصابة بالفايروس.
    Coronel Briggs. Que momento maravilhoso deve ser para si. Open Subtitles كولونيل بريغز إنها لحظة رائعة بدون شك لك
    Não posso jurar, mas não duvido. E você? Open Subtitles لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟
    Tinha uma razoável suspeita que as raparigas estavam no local. Open Subtitles كان لدي شك معقول بأن الفتيات كن في الموقع
    Não tenho qualquer dúvida de que tu e o Clark conseguem cuidar bem um do outro, mas lembra-te da nossa promessa. Open Subtitles لا يوجد شك في عقلي بأنك أنتي و كلارك تستطيعون الأهتمام ببعضكم البعض جيداً ولكن يجب عليك تذكر وعدنا
    Sem dúvida que abandonaram o ataque para construírem defesas. Open Subtitles لا شك أنهم تخلوا عن هجومهم لبناء دفاعاتهم
    Sim, há definitivamente uma validade em ter um emprego de verdade. Open Subtitles نعم، بلا شك لابد لنا من الحصول على وظيفة حقيقية،
    AT: Sim, comemos peixe todos os dias. Penso que ninguém duvida de que o nosso consumo de peixe é talvez o mais alto do mundo. TED أنوتي: حسنا، نحن نأكل السمك كل يوم، كل يوم، وأعتقد بأنه لا شك بأن معدل استهلاكنا للسمك هو على الأرجح الأعلى في العالم.
    Aposto em como ela era... uma rapariga bem bonita, antes de te conhecer. Open Subtitles نعم لا شك فى أنها كانت فتاه جميلة قبل أن تلتقي بك
    Mas, começou a suspeitar quando ela escreveu mal "Penélope". Open Subtitles لكنه شك عندما أخطأت في إملاء كلمة بينولوبي
    Uma carrinha de uma empresa de electricidade não levantaria suspeitas. Open Subtitles عربة شركة الكهرباء متوقّفة هناك لن تجلب أي شك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد