ويكيبيديا

    "صمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • silêncio
        
    • silenciosamente
        
    • calado
        
    • calar-te
        
    • silenciosa
        
    • calar
        
    • silencioso
        
    • pausa
        
    • calada
        
    • quieto
        
    • Silencio
        
    • sossegado
        
    • silenciosas
        
    E houve um grande silêncio... senhor no céu e na terra. Open Subtitles وكان هناك صمت .. صمت عظيم في السماء وعلى الأرض
    Irmãs, devemos passar o resto do dia em silêncio. Open Subtitles أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت.
    As vozes dos homens, sobrepunha o silêncio das mulheres. Open Subtitles وقد غطى صوت الرجال الصاخب على صمت السيدات
    Estão ali pendurados naquele prego, ninguém sequer lhes toca, mas a certa altura... lá vão eles, em silêncio absoluto. Open Subtitles إنهم معلقون هناك على ذلك المسمار ولم يلمسهم أحد ولكن عند نقطة معينة يسقطون فى صمت تام
    Enquanto estiverem a fazer o teste, quero silêncio completo. Open Subtitles الآن بينما أنتم تأخذون الأختبار، أتوقع صمت كامل
    Ou, Walter irá viver para sempre nas trevas, e em silêncio. Open Subtitles أو والتر سوف يعيش الى الابد في الظلام في صمت
    Amigos, entes queridos, vamos todos partilham um momento de silêncio. Open Subtitles . أيها الأصدقاء , الأحباء دعونا نحضى بلحظة صمت
    Passou os primeiros 14 anos em silêncio, perde-se no mundo através dos livros, aprende línguas, qualquer coisa para fugir. Open Subtitles امضى اول 14 عاما في صمت يضيع في العالم عبر الكتب يتعلم اللغات اي شيء كي يهرب
    Para o silêncio após o último batimento cardíaco marchándonos com o último suspiro para a paz eterna. Open Subtitles إلى صمت بعد دقات القلب الأخيرة .. أن تتلاشى .مع آخر زفيرنا إلى سلام الأبدي
    Façamos um momento de silêncio em memória de Leif Lindberg. Open Subtitles دعونا لها لحظة صمت في ذكرى صديقنا، ليف ليندبرغ.
    Há um silêncio, e o operador ouve um disparo. TED هناك صمت ، ورجل الطوارئ يسمع صوت طلقة رصاصة.
    Filmei-o no mais absoluto silêncio, porque estava a ouvir a música apenas na minha cabeça, imaginando o coro que um dia existiria. TED و كان في صمت تام حين صورته لاني كنت فقط اسمع الموسيقى في رأسي متخيلا الجوقة التي ستتكون يوم من الايام
    A minha história começou em Inglaterra a partir do zero e com o silêncio de pais imigrantes. TED بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين.
    Sei que isto é uma palestra mas gostava de ter um minuto de silêncio, para olharmos para estes rostos, porque não há nada que eu possa dizer para lhes adicionar algo. TED اني اعلم ان هذه محادثة و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت و ننظر الي هذه الوجوه لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم
    Eu só posso ter fé nisso, comprometer-me, isto é, com a ideia disso, e faço-o precisamente por causa da tentação de baixar os braços em resignação e recuar em silêncio. TED يمكنني فقط أن أؤمن به، ألزم نفسي، لفكرته، وأنا أقوم بهذا تحديدا بسبب اﻹغراء في رفع يدي في استسلام والتراجع في صمت.
    Embora isso fosse controverso e controverso ainda permaneça, a intenção de Cage é que não há essa coisa de verdadeiro silêncio. TED ومثير للجدل رغم كونه كذلك، وحتى مثيرا للجدل مع أنه لازال موجودا، هدف كايج هو أنه لا يوجد صمت بالفعل.
    A próxima peça do puzzle é de um barco ao amanhecer a deslizar silenciosamente para o mar adentro. TED الجزء التالي من الأحجية هي حول قارب في الفجر الباكر ينزلق في صمت في البحر
    Não soube o que responder-lhe, fiquei calado e caiu um Silencio incómodo. TED لم أعلم بماذا أجيب عمّ صمت مريب المكان.
    Podes, por favor, calar-te e ver o filme? Open Subtitles هلا صمت و شاهدت الفيلم لو سمحت؟
    Sabe, a maioria das pessoas reza de forma silenciosa. Open Subtitles أتعلم أن معظم الناس يتلون صلواتهم في صمت
    Importas-te de te calar e de deixar este homem recuperar? Open Subtitles هلا صمت وتركت هذا الرجل يستعيد قوته
    Passamos a estar em modo silencioso. Repito, modo silencioso, Open Subtitles كُلّ الطاقم، نحن سَصْمتُ الآن إعادة، صمت كامل
    Houve uma longa pausa, e eu pensei: "Vai dizer cinco?" TED وأطبق صمت طويل، فكرت في سري، "هل سيقول خمسة؟
    Se ficar calada, é como se deixasse de existir. Open Subtitles لو صمت سأبدو لو أنني غير موجودة
    Fica quieto! Queres que todos os japoneses nesta ilha atirem em nós? Open Subtitles هل صمت , هل تريد ان يطلق علينا اليابانيون النار؟
    Sim, mas ainda brinca com o colega do lado durante a aula e, às vezes, queremos um momento sossegado. Open Subtitles نعم لكنه لا زال يلعب بكرسيه أثناء الدرس و أحيناً عندما نكون في لحضه صمت هادئة
    Já tinha imaginado que atividades silenciosas não faziam sentido para ti... Open Subtitles أتصور أن معظم الأنشطة التي تؤدى في صمت لا معنى لها لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد